Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
9 janvier 2012 1 09 /01 /janvier /2012 15:44

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

 

 

Issue du monde de la BD japonaise et des mangas . Le Zaku II est une maquette à l’échelle 1/100e Master Grade de la firme Bandai , de bonne qualité , articulée elle peut être montée sans être peinte.

Enfin le zakuII,me change du monde de la maquette militaire et son carcan tout historique ,des peintures de panzer et autres!. Cela dit je n’ai pu résister à modifier la maquette en y ajoutant des pièces comme vous pouvez le constater dans les photos suivantes ;

From the world of comics and Japanese manga. The Zaku II is a 1/100th scale model of the firm Master Grade Bandai, good quality, it can be mounted articulated without being painted.

Finally, the Zaku II, I change the world of the modelkits and its military straitjacket while historical paintings and other panzer !. That said I could not resist to change the modelkit by adding parts as you can see in the following photos ;

 

zaku (19)

Pour arriver à cette maquette ,Le Zaku II de Zacarias Von Naghanshorn.

J’ai modifie la maquette de base , avec divers éléments puisés dans du stock de surplus de maquettes militaires et de divers objets du quotidien.

To achieve this modelkit, the Zaku II Zacarias Von Naghanshorn.

I modified the basic design, with elements drawn from the stock of surplus military models and various everyday objects.

zaku (4)

zaku (7)  

Notez la différence des deux Zaku , les photos ci-dessus montrent le Zaku sorti de boîte. Et les photos ci-dessous après modification .

Note the difference of the two Zaku, the photos above show the Zaku out of box. And the photos below after modification.

zaku (8)  

zaku (9)

zaku (14)

zaku (15)

 

Partager cet article
Repost0
21 décembre 2011 3 21 /12 /décembre /2011 16:49

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à vous tous !  

Voici mon nouveau post ,une maquette de chez Dragon .  

Je n’avais jamais eu l’intention d’acquérir cette maquette du panzer IV ausf D de chez Dragon ou d’une autre marque. C’était un modèle qui ne m’intéressait pas, préférant les types G ou H. C’est seulement au magasin de maquettisme de ma ville ,alors que le vendeur que je connaissais bien ,me proposa de me la céder à un prix raisonnable parce que la boite avait souffert de son stockage ( écorchée et écrasée dans les coins ). D’abord refusant ,mais par la suite par excès de curiosité , je lui ai demandé de voir de plus près le contenant et la qualité du modèle. Comme aux habitudes de la firme Dragon, profusion de pièces dans de nombreuses grappes, une mini planche de photodécoupe d’accessoires , ainsi qu’un canon en alu ,et un câble en filin métallique . Sans oublier la planche de décalcomanies avec plusieurs choix de décorations !.

Hello to you all !

Here is my new post, in a modelkit of Dragon

I never had the intention to acquire this modelkit of the Panzer IV Ausf D in Dragon or another brand. It was a model that was not interested, preferring types G or H. Only in model making shop in my town, while the seller that I knew well, asked me to give me a reasonable price because the box had suffered from its storage (skinned and crushed in the corners). Initially refused, but later an excess of curiosity, I asked him to look more closely at the container and the quality of the modelkit. As to the habits of the firm Dragon profusion in many parts of clusters, a mini board photoetched accessories, as well as aluminum barrel, and a cable wire rope. Not to mention the instrument decals with several choices of decorations !.

Cédant à la tentation avec une garantie au cas ou des pièces seraient cassées, je ramène ma maquette à la maison ,avec l’idée de faire le Panzer IV ausf D en Lybie en 1942 . Et rien de tel qu’une belle figurine de chez Alpine réf 35073 German Dak Pz crew 2 pour accompagner ce kit.

Yielding to the temptation with a guarantee in case the parts are broken, I bring my artwork at home, with the idea of ​​the Panzer IV Ausf D Libyan in 1942. And nothing like a beautiful figurine at Alpine ref 35073 2 German Dak Panzer crew to accompany this kit.

Honnêtement ce n’est pas par paresse que je ne vous décris pas le montage ,puisque à part un problème d’ajustement dans les ouïes du moteur . J’ai monté cette reproduction avec plaisir , telle qu’elle, sortie de boite .Vous pouvez voir d’après les photos qui suivent , que le kit requête un peu de mastic dilué avec de l’acétone. Mais à par cela , c ‘est une maquette saine ,à la portée de tous ,débutant compris , de plus la photodécoupe ne sollicite pas à être remplacée par une autre marque ,ainsi que les chenilles , qui sont fournies par maillon individuel .

Honestly it's not laziness that I do not describe the assembly as a separate adjustment problem in the gills of the engine. I mounted this reproduction with pleasure, as, out of the box. You can see from the photos that follow, the application kit a little putty diluted with acetone. But by this, that is a good modelkit, accessible to all, beginners included, plus etched does not seek to be replaced by another brand, as well as tracks, which are provided by individual tracks.

Et maintenant pour le plaisir des yeux ,voici les photos du Panzer IV ausf D Dragon ,et à bientôt pour l’étape de la peinture .

And now for your viewing pleasure, here are the pictures of the Panzer IV Ausf D Dragon, and soon to the stage of painting.

 

  PZ.Kpfw.IV ausf.D

PZ4-D-site(23)

PZ4-D-site(28)

PZ4-D-site(22)

PZ4-D-site(31)

PZ4-D-site(34)

PZ4-D-site(26)  

PZ4-D-site(5)

PZ4-D-site(4)

PZ4-D-site(17)  

 

 

Partager cet article
Repost0
4 décembre 2011 7 04 /12 /décembre /2011 18:37

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à vous tous, enfin l'AS42 terminée .

Sur une base en mousse, le désert Tunisien est composé d’enduit de rebouchage ou l’on forme les ornières à l’aide d’un vieux pinceau . Pour l’aspect du sable, rien de tel que du sable fin de Tunisie et du bicarbonate enduit de colle à bois.( Même principe que pour la création de sols neigeux ). Quant tout est bien sec, je pulvérise une teinte sable foncé en pré-ombrage ,puis deux autres teintes plus claires passées sur les arêtes. Les cactus sont d’une veille référence ,peints en divers tons vert , les herbes en poil de pinceau sont peintes en couleur chair, puis les cailloux qui eux sont colorés en marron sable. Il ne faut pas oublier les pigments sable utilisé sur l’AS42, liant la maquette a son sol.

Hello everyone, finally completed the AS42.

On a foam base, the Tunisian desert consists of spackle or ruts are formed using an old brush. For the appearance of the sand, nothing like the sand in Tunisia and bicarbonate coated wood glue. (Same as for the creation of snowy land). When all is dry, I sprayed a dark sand color pre-shading, and two shades lighter past the edges. Cacti are a reference day, painted in various shades of green, grass-hair brush is painted flesh color and the stones themselves, which are colored in brown sand. Do not forget the pigments used on the AS42 sand, linking the model has its ground.

as42-final (10)-1

as42-final (11)-1

as42-final (9)-1

Les figurines sont de la référence Alarmi réf 35022 Sahariana Crew . Elles sont originales, mais elles manquent de finition au niveau des visages. N’ayant pu trouver les têtes Hornet chez mon fournisseur habituel , seule la tête du conducteur sera changée ,par une fournie par un amis . Elles sont peintes toujours avec la même méthode ,dite zénithale !.

The figures are from the reference ref 35022 Sahariana Alarm Crew. They are original, but they lack finish at the faces. Unable to find the Hornet head to my usual supplier, only the driver's head will be changed by one provided by a friend. They are painted always with the same method, called zenith !.

 as42-final (12)-1

as42-final (14)-1

as42-final-1

as42-final (4)-1

as42-final (3)-1

as42-final (5)-1

as42-final (6)-1

as42-final (7)-1

as42-final (8)-1

Conclusion

Une très agréable et originale maquette qui demande pour les plus pinailleurs un set de mise a jour.

conclusion

A very nice and original artwork, which asks for demanding over a set of update.

 

Partager cet article
Repost0
16 novembre 2011 3 16 /11 /novembre /2011 16:49

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à vous tous !.

Voici enfin avec du retard ,les photos du Maus peinture fini .

Comme vous pouvez le constater ,la patine du camouflage blanc est légèrement perceptible !.

Le reste des photos se passe de commentaire !.Les techniques sont toujours les mêmes ,celles décrites dans ce blog.

Hello to you all !.

Here at last is late, the pictures of the finished weathering Maus.

As you can see, the patina of white camouflage is slightly noticeable!.

The rest of the picture speaks for itself!. The techniques are always the same, those described in this blog .

maus-blog

maus-blog (2)-copie-1

maus-blog (3)-copie-1

maus-blog (4)-copie-1

maus-blog (5)-copie-1

maus-blog (8)-copie-1

maus-blog (6)-copie-1

maus-raw 5-1

maus-raw 0-1

maus-raw 1-1

maus-raw 7-1

Partager cet article
Repost0
11 septembre 2011 7 11 /09 /septembre /2011 10:15

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à vous tous !.

Suite et fin de la peinture de la Sahariana AS42 !.

Hello to you all !.

Continuation and end of the painting of the AS42 Sahariana !.

as-42-blog (11)

as-42-blog (2)  

La poussière est omniprésente sur le terrain en Tunisie !. Cette dernière ( divers tons de pigments sur un couche préalable de Buff Tamiya ), est déposée dans les coins ,les pneus et sous la maquette.

The dust is everywhere on the ground in Tunisia!. It (shades of pigment on a layer prior Tamiya Buff), is deposited in the corners, the tires and under the modelkit.

as-42-blog (4)

as-42-blog (8)

as-42-blog (5)

as-42-blog (6)

as-42-blog (7)

as-42-blog (19)

Notez que les couleurs du drapeau national italien sont affadies par le soleil et la poussière.

Note that the Italian national colors are faded by the sun and dust.

as-42-blog (15)

as-42-blog (16)

Notez que sur le pneu de secours ,le joint de la bande de roulement n’a pas été poncé, ainsi je le représente neuf , mais tous de même sali par les éléments .

Note that the spare tire, the seal of the tread has not been sanded, and I is new, but all the same soiled by the elements.

as-42-blog (17)

Les décalcomanies utilisées sont du kit Italeri. Très fins ,les bords disparaissent entre deux couches de vernis satiné .

The decals are used in the Italeri kit. Very fine edges disappear between two layers of satin varnish.

as-42-blog (12)

as-42-blog (13)  

as-42-blog (26)

La plupart d’entre vous doivent se demander ou sont bien passés le siège et le volant du conducteur ?!. Ils sont tous deux positionnés sur la figurine .enfin du moins le siège ,car le volant est fourni avec le conducteur et moulé directement dans la main .

Most of you need to ask or are well past the seat and steering wheel the driver ?!. They are both positioned on the model. Finally, at least the seat because the steering wheel comes with the driver and molded directly into the hand.

as-42-blog (21)

Les pneus sont empoussiérés avec une couche de couleur Tamiya ,Buff XF57,très diluée et pulvérisée en insistant sur les flanc de ces derniers. Un brossage de pastel noir fait ressortir la gravure de la bande de roulement.

Tires are dusty with a layer of color Tamiya Buff XF57, very diluted and sprayed with emphasis on the side of them. Brushing of black pastel highlights the engraving of the tread.

as-42-blog (22)

as-42-blog (23)

Les armes dans la réalité doivent être protégées par une housse de toile kaki vert, ici non présente a ce stade.

Weapons in reality must be protected by a cover khaki green, not present here at this point.

as-42-blog (24)

Elles (les armes) sont peintes en noir puis brossées en métal avec un crayon en graphite .

Un jus de Bleu de Prusse ( peinture pour artiste ), ,imitera le métal très dilué, imitera le métal bronzé .

It (the weapons) are painted black and brushed metal with a graphite pencil.

Juice Prussian blue (paint artist), imitate the metal very dilute, imitate the metal bronze.

Partager cet article
Repost0
22 août 2011 1 22 /08 /août /2011 10:25

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour ,voici la peinture du Maus

Ici pas de modulation 3D ,une modulation que je vais appeler ’’ Modulation Modérée ’’ . en fait une simple peinture qui va s’user de haut en bas !.

Hello here is the painting of the Maus

There's no 3D modulation, a modulation that I will call''Medium Modulation''. in fact a simple paint will wear from top to bottom !.

maus-vert (2)

Après une couleur grise dans la gamme des peintures d’apprêt , ( Notez que le canon est de couleur sable, ceci pour voir s’il n’y a pas de trace de mastique et d’éventuels défauts lors du ponçage. ).Le Maus a comme couleur de base un Olivegrun , qui est un mélange de divers vert Tamiya en trois ensembles pour la modulation ( vert foncé ,vert base et un vert clair ). ,que je vais passer de haut en bas.

After a gray color in the range of primer paint, (Note that the barrel is colored sand, this to see if there is no trace of putty and sanding defects when).. The Maus has as a base color Olivegrun, which is a mixture of various green Tamiya in three sets for the modulation (dark green, green base and a light green). , I'll go up and down.

maus-vert (3)  

Le Maus à une couleur criarde , mais avec les peintures aux huiles pour artistes, la teinte va changer !.

The Maus a garish, but paints with oils for artists, the color will change !.

maus-vert

Après un passage de vernis brillant enamel , je pulvérise trois couches de laque à cheveux ,sur toute la surface de la maquette .

After a passage of gloss enamel, I sprayed three coats of hair spray over the entire surface of the modelkit.

maus 0489

maus 0490

Le camouflage est peint à partir d’exemples de quelques profils que j’ai pu voir dans des magazines . Rappelons-le qu’il n’a rien d’historique dans la construction de cette maquette !!.

Un voile de XF-57 Buff très dilué, est répandu sur le dessus de la maquette, unifiant les différentes couleurs qui compose le camouflage.

The camouflage is painted from a few examples of profiles I've seen in magazines. Let us remember that history is nothing in the construction of this modelkit !.

A veil of XF-57 Buff very dilute, is spread on top of the modelkit, unifying the different colors that makes up the camouflage.

maus 0493

maus 0522

Afin que la peinture du camouflage s’écaille ,ils est temps de faire les éraflures à l’aide ,d’eau chaude, d’un pinceau brosse et d’un cure dents.

So that the camouflage paint peeling, it's time to make the scratches using, hot water, brush brush and a toothpick.

maus 0519

maus 0520

 

Partager cet article
Repost0
13 août 2011 6 13 /08 /août /2011 07:45

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour voici la peinture de l'AS42

Hello here is the painting of the AS42

as42-blog (12)  

as42-blog (24)

as42-blog (23)  

La maquette enfin assemblée, un pré-ombrage d’une teinte sable foncé XF-60 dark Yellow additionnée d’un brun marron XF-64 est pulvérisée sur l’ensemble de la maquette.

La base sable italien est composée de XF-60 dark Yellow additionnée de XF-59 déser t Yellow, et de XF-57 Buff à part égale ,le tout éclairci avec un blanc XF-2 Flat white , déposé en voiles successifs en laissant transparaitre dans les creux l’ombrage précédent mais couvrant totalement le centre des panneaux.

C’est en reprenant la base précédente mais encore éclaircie avec du blanc XF-2 et un XF-57 Buff. Que je reprend le centre des panneaux et les surfaces qui sont dessus de la maquette ( deux a trois fois ,sur le dessus ).

Finally, the modelkit assembly, a pre-shadowing of a dark sand color XF-60 Dark Yellow mixed with a chestnut brown XF-64 is sprayed onto the entire model.

The base is composed of sand Italian XF-60 Dark Yellow supplemented with XF-59 desert t Yellow and XF-57 Buff equally, all brightened with a White XF-2 Flat White, filed in successive veils that exudes shade in the hollows above but fully covering the center of the panels.

In taking over the previous base but with thinning white XF-2 and XF-57 Buff. I resumed the center panels and surfaces that are above the modelkit (two to three times, on top).

as42-blog (25)

couleur (3)-1  

Après un passage de vernis satiné enamel sur l’ensemble de la maquette , et à l’aide du drapeau national fourni dans la boite . Je fais un cache avec du papier collant ,et je le place sur le capot moteur ,puis je pulvérise un couche de laque à cheveux .

Viens ensuite la couleur blanche ,puis le vert et le rouge du drapeau national italien. Avec de l’eau chaude, un pinceau brosse et un cure dent. Je fais des éraflures sur la surface, laissant réapparaitre la couleur de base sable de la maquette.

Un autre voile de vernis satiné, protègera le précédent travail !

After a passage of satin enamel on all of the modelkit, and with the national flag in the box provided. I am a cache with tape, and I place it on the bonnet, then I spray a coat of hairspray

Come then white, then green and red national flag Italian. With hot water, a brush and brush a toothpick.I scratches on the surface, leaving the base color reappear sand of the modelkit.

Another veil of satin varnish, protect the previous work!.

couleur (4)-1  

La laque à cheveux est aussi utilisée pour peindre les jerrycans , rien de tel pour faire apparaitre sous la couche sable la couche de vert italien, obtenue avec les teintes Tamiya .

The hair spray is also used to paint the jerry cans, there's nothing to appear beneath the sand layer of green Italian, obtained with the Tamiya colors.

 couleur-1  

Les écaillures et les éraflures ,sont reproduites avec une couleur sable clair.

The chipping and scratches, are reproduced with a light sand color.

Partager cet article
Repost0
1 août 2011 1 01 /08 /août /2011 07:14

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour a vous tous !.

Il y a dix ans , a mes début de maquettiste . J’avais acheté la maquette du Maus de chez Dragon, croyant que ce char avait livré des combats dans les rues des villes d’Allemagne en 1945. J’avais à l’époque aucune information sur le sujet, et surtout un manque de temps et de motivation. La boite fut stockée au fond d’un placard au fil des années et de mes nombreux achats d’autres boites de maquettes. Le Maus disparaissait de mon champs de vision et fut oublié . Il était temps de faire un inventaire de ce que j’avais accumulé au fil des ans, de ces nombreuses maquettes ,figurines et sets d’amélioration

Voici que je redécouvre cette boite ,ne sachant que faire du Maus, et par manque de photo de l’engin, je décide comme il est de mode aujourd’hui de le modifier et de le représenter au printemps 1946, soit ce qu’on appelle un paper panzer .

Hello to you all.

He has ten years to my early models. I bought the modelkit of the Dragon Maus home, believing that it had delivered the tank battles in the streets of German cities in 1945. I was at that time no information on the subject, and especially a lack of time and motivation. The box was stored in the back of a closet over the years and my many purchases of other boxes of modelkits. The Maus disappeared from my line of sight and was forgotten. It was time to take stock of what I had accumulated over the years, many of these modelkits, miniatures and sets improvement.

Here is, I rediscovered this box, not knowing what to do Maus, and lack of photo gear, I decide as it is fashionable today to change and to represent the spring of 1946, or what called a paper panzer.

maus-blog (38)

maus-blog (4)

maus-blog (3)

Ce Maus V3 ,sera une amélioration de la Version V2 ( version origine de la boite ), disposant d’une coupole de chef de char récupérée sur un panther G . Rien d’historique que de la fantaisie qui va me permettre d’exercer la controverse technique de peinture dite modulation crée par deux maquettistes de renom ,Adam Wilder et Mig Jiménez .

La peinture sera expérimentale , un camouflage 4 tons , vert olive, jaune sable, rouge brun et gris Luftwaffe avec un camouflage blanc délavé .

The Maus V3 will be an improved version V2 (original version of the box), with a dome of tank commander recovered from a panther G. Nothing of historical fantasy that will allow me to exercise the controversy painting technique called modulation created by two renowned designers, Adam Wilder and Mig Jimenez.

The painting will be experimental, camouflage four tones, olive green, yellow sand, red, brown and gray Luftwaffe camouflage with white washed.

maus-blog (24)

maus-blog (22)

maus-blog (2)

Je ne pense pas qu’il soit nécessaire de m’attarder sur le montage du Maus. Un bon plan de ce dernier permet de rattraper les erreurs de Dragon , que vous pouvez trouver sur les excellents livres sur le sujet.

I do not think it necessary to dwell on the assembly of the Maus. A good plan allows it to catch errors in Dragon, you can find excellent books on the subject.

img109

img110

 

img111

img112

Les soudures ( couleur verte ) sont imitées avec du Putty à deux composants et une aiguille de seringue, ainsi qu’un scalpel .

Welds (green) are imitated with Putty and a two-component syringe needle and a scalpel.

maus-blog (11)

maus-blog (19)

maus-blog (20)

Le masque du canon à sa forme d’origine qui est fausse, il est retouché puis mastiqué pour avoir sont aspect plus conforme .

The mask of the gun to its original shape that is false, then it is retouched are chewed for more consistent appearance.

maus-blog (14)

maus-blog (10)

maus-blog (18)

Toutes les surfaces du Maus sont repriser avec du mastique Tamiya et une vieille brosse à dent pour reproduire le brut de fonderie . Un ponçage au grain 600 est tout de même nécessaire pour un effet plus fin .

All surfaces are Maus times with Tamiya putty and an old toothbrush to reproduce the gross smelter. Sanding with 600 grit is still necessary for a more purpose.

maus-blog (21)

maus-blog (25)

maus-blog (9)

Pour avoir des tronçons de chenilles en plus il n’est pas nécessaire d’avoir un deuxième Maus. Il suffit de ne pas coller les chenilles dans leurs parties supérieures car elles ne se verront pas !.

For sections of track in addition it is not necessary to have a second Maus. Just do not glue the tracks in their upper parts because they will not !.

maus-blog (13)

maus-blog (17)

Aucun outil n’est fixé sur le char !. A quoi bon !, puisque que les ordres donnés aux équipages des 100 Maus, en cas de panne ,tous devront être utiliser comme blockhaus.

L’extincteur extérieur n’est là que pour éteindre des éventuelles flammes de surface ( cocktail Molotov ),puisque le Maus est équipé de deux extincteurs automatiques de 6 kilos .

No tools are attached to the car !. Why !, Since the orders given to the crews of 100 Maus, in case of failure, all will be used as bunkers.

The fire extinguisher is out there to extinguish any flames surface (Molotov cocktail), since the Maus has two sprinklers of 6 kilos.

 maus-blog (15)

maus-blog (16)

maus-blog (6)

maus-blog (8)

Partager cet article
Repost0
21 juillet 2011 4 21 /07 /juillet /2011 09:31

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à tous

Il y a quelques années ,Italeri fait un bon dans le maquettisme européen en réalisant une série de maquettes plastiques de matériels italiens de la seconde guerre mondiale . L’AS42 sahariana faisant partie de cette série qui va être une totale nouveauté sachant qu’a l ‘époque comme aujourd’hui seul quelques fabricants avaient sorti des modèles en résine .

Hello

A few years ago, Italeri makes a good model building in Europe by making a series of plastic modelkits of material Italian World War II. The AS42 Sahariana part of this series is going to be a complete novelty knowing al the time as now only a few manufacturers have released modelkits in resin.

Italeri no 6452

IT6452

Après plusieurs recherches sur des éventuels documents de l’époque et un film de propagande italien ( voir le lien suivant http://www.youtube.com/watch?v=idZnf0_S41g&feature=more_related) . Que je constate que pour améliorer ma maquette ,malgré la photodécoupe fournie dans le kit ( plaques de désensablage et supports jerrycans ),qu’ il me fallait obtenir un set d’amélioration en plus. C’est Royal Model réf 495,autre fabricant Italien qui va nous gratifier d’un jeu de bidons Italiens ,d’un tableau de bord avec aussi tout ce qu’il faut pour détailler le poste de pilotage et bien sur ,la photodécoupe améliorant elle aussi les grilles de ventilations du moteur, le lot d’attaches des , plus une bâche remplaçant celle fournie dans le kit italeri.

After several searches on any documents of the period and an Italian propaganda film (see link below http://www.youtube.com/watch?v=idZnf0_S41g&feature=more_related). I found that to improve my modelkit, despite the etched supplied in the kit (sand plates and brackets jerry cans), that I had to get a set of improvement and more. Royal Model ref is 495, another Italian manufacturer which will bestow upon us a set of drums Italians, a dashboard with as all you need to detail the cockpit and of course, improving the etched it also vents the engine, the lot of fasteners, plus a cover replacing that provided in the kit Italeri.

Royal Model no 495

royal-model-495

Néanmoins ce qui personnellement n’est pas nécessaire ,est le set en photodécoupe du planché de l’AS42 Royal Model réf 496 et les roues type Lybie du même fabricant. Les deux types de pneus s’étaient présent en Afrique du Nord .

owever this person is not required, is set in the floor of the etched AS42 Royal Model ref 496 and wheels Libya type the same manufacturer. Both types of tires were present in North Africa.

 Royal Model no 496

royal-model-496

Il est possible de se contenter de monter l’AS42 ’’sortie de boite ’’ ,mais un travail de masticage s’impose au niveau des plaques du moteur.

It is possible to simply mount the AS42 ''out of the box'', but a work of filling is required at the motor plate.

as42-blog (17)

as42-blog (16)

as42-blog (19)

as42-blog (13)

as42-blog (17)

as42-blog (16)

 as42-blog (15)  

as42-blog (11)

as42-blog (22)

Idem pour ce qui est du planché du poste du pilotage ,niveau des passages des roues avant ,qui se verra peu à condition d’y mettre une figurine .

Idem for what is the floor of the steering position, level crossings of the front wheels, which will be provided just to put a figurine.

as42-blog (8)

as42-blog (9)

as42-blog (10)

as42-blog (2)

as42-blog (5)

Je n’ai pas voulu monter le moteur fourni dans le kit d’Italeri, non par manque de temps ou d’envie, mais parce que les figurines ne s’attribuaient guère à la situation du diorama.

Cependant le radiateur est monté car avec les lamelles de la ventilation du moteur , il se voyait .

I did not get the engine provided in the Italeri kit, not for lack of time or desire, but because the figures would not claim much in the situation of the diorama.

However, because the radiator is mounted with the ventilation slats of the engine, he saw himself.

as42 (58)-1

as42 (59)-1

Le canon demande une petite amélioration .une pédale de tir est installée à gauche ,câblage compris ! ( grappe de plastique, étiré à la flamme ).

The gun requires a small improvement. A foot shooting is installed on the left, wiring included! (Bunch of plastic stretched flame).

as42-blog (26)

as42-blog (27)

as42-blog (30)

as42-blog (7)

 

Partager cet article
Repost0
15 juin 2011 3 15 /06 /juin /2011 18:43

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à vous tous !

Voici les dernières photos du diorama de l’AMR P16 fini !.

Hello to you all!

Here are the latest pictures of the diorama of P16 AMR over!.

amrp16final

amrp16final (3)

amrp16final (13)

La route est confectionnée avec des cubes en lièges ,pour imiter sa surface pavée .Voir article sur le lien pour plus d ‘explication !.

http://plasticmodelhobby.over-blog.com/article-ah-les-salauds-france-juin-1940-finished-66802918.html

The road is made with cubes of cork to imitate the paved surface. See item link for more explanation!.

http://plasticmodelhobby.over-blog.com/article-ah-les-salauds-france-juin-1940-finished-66802918.html

  amrp16final (14)

amrp16final (6)

amrp16final (7)

amrp16final (8)

amrp16final (9)

La figurine est de chez Nemrod, j’ai du lui couper les jambes . Elle est peinte comme à mes habitudes , c’est-à-dire avec les peintures Prince August à la façon de la technique zénithale !.

The figurine is in Nemrod, I had to cut his legs. She is painted as my habits, that is to say the paintings to Prince August how art zénithale !.

amrp16final (11)

amrp16final (12)

 

Conclusion

Cette maquette n’a pas été une partie de plaisir !. Si s’était à refaire , je choisirais l’AMR P16 de chez Deskit !!!

Conclusion

This modelkit has not been a part of fun. If had to do again, I would choose the P16 AMR Deskit home!.

Partager cet article
Repost0