Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
13 août 2011 6 13 /08 /août /2011 07:45

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour voici la peinture de l'AS42

Hello here is the painting of the AS42

as42-blog (12)  

as42-blog (24)

as42-blog (23)  

La maquette enfin assemblée, un pré-ombrage d’une teinte sable foncé XF-60 dark Yellow additionnée d’un brun marron XF-64 est pulvérisée sur l’ensemble de la maquette.

La base sable italien est composée de XF-60 dark Yellow additionnée de XF-59 déser t Yellow, et de XF-57 Buff à part égale ,le tout éclairci avec un blanc XF-2 Flat white , déposé en voiles successifs en laissant transparaitre dans les creux l’ombrage précédent mais couvrant totalement le centre des panneaux.

C’est en reprenant la base précédente mais encore éclaircie avec du blanc XF-2 et un XF-57 Buff. Que je reprend le centre des panneaux et les surfaces qui sont dessus de la maquette ( deux a trois fois ,sur le dessus ).

Finally, the modelkit assembly, a pre-shadowing of a dark sand color XF-60 Dark Yellow mixed with a chestnut brown XF-64 is sprayed onto the entire model.

The base is composed of sand Italian XF-60 Dark Yellow supplemented with XF-59 desert t Yellow and XF-57 Buff equally, all brightened with a White XF-2 Flat White, filed in successive veils that exudes shade in the hollows above but fully covering the center of the panels.

In taking over the previous base but with thinning white XF-2 and XF-57 Buff. I resumed the center panels and surfaces that are above the modelkit (two to three times, on top).

as42-blog (25)

couleur (3)-1  

Après un passage de vernis satiné enamel sur l’ensemble de la maquette , et à l’aide du drapeau national fourni dans la boite . Je fais un cache avec du papier collant ,et je le place sur le capot moteur ,puis je pulvérise un couche de laque à cheveux .

Viens ensuite la couleur blanche ,puis le vert et le rouge du drapeau national italien. Avec de l’eau chaude, un pinceau brosse et un cure dent. Je fais des éraflures sur la surface, laissant réapparaitre la couleur de base sable de la maquette.

Un autre voile de vernis satiné, protègera le précédent travail !

After a passage of satin enamel on all of the modelkit, and with the national flag in the box provided. I am a cache with tape, and I place it on the bonnet, then I spray a coat of hairspray

Come then white, then green and red national flag Italian. With hot water, a brush and brush a toothpick.I scratches on the surface, leaving the base color reappear sand of the modelkit.

Another veil of satin varnish, protect the previous work!.

couleur (4)-1  

La laque à cheveux est aussi utilisée pour peindre les jerrycans , rien de tel pour faire apparaitre sous la couche sable la couche de vert italien, obtenue avec les teintes Tamiya .

The hair spray is also used to paint the jerry cans, there's nothing to appear beneath the sand layer of green Italian, obtained with the Tamiya colors.

 couleur-1  

Les écaillures et les éraflures ,sont reproduites avec une couleur sable clair.

The chipping and scratches, are reproduced with a light sand color.

Partager cet article
Repost0
1 août 2011 1 01 /08 /août /2011 07:14

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour a vous tous !.

Il y a dix ans , a mes début de maquettiste . J’avais acheté la maquette du Maus de chez Dragon, croyant que ce char avait livré des combats dans les rues des villes d’Allemagne en 1945. J’avais à l’époque aucune information sur le sujet, et surtout un manque de temps et de motivation. La boite fut stockée au fond d’un placard au fil des années et de mes nombreux achats d’autres boites de maquettes. Le Maus disparaissait de mon champs de vision et fut oublié . Il était temps de faire un inventaire de ce que j’avais accumulé au fil des ans, de ces nombreuses maquettes ,figurines et sets d’amélioration

Voici que je redécouvre cette boite ,ne sachant que faire du Maus, et par manque de photo de l’engin, je décide comme il est de mode aujourd’hui de le modifier et de le représenter au printemps 1946, soit ce qu’on appelle un paper panzer .

Hello to you all.

He has ten years to my early models. I bought the modelkit of the Dragon Maus home, believing that it had delivered the tank battles in the streets of German cities in 1945. I was at that time no information on the subject, and especially a lack of time and motivation. The box was stored in the back of a closet over the years and my many purchases of other boxes of modelkits. The Maus disappeared from my line of sight and was forgotten. It was time to take stock of what I had accumulated over the years, many of these modelkits, miniatures and sets improvement.

Here is, I rediscovered this box, not knowing what to do Maus, and lack of photo gear, I decide as it is fashionable today to change and to represent the spring of 1946, or what called a paper panzer.

maus-blog (38)

maus-blog (4)

maus-blog (3)

Ce Maus V3 ,sera une amélioration de la Version V2 ( version origine de la boite ), disposant d’une coupole de chef de char récupérée sur un panther G . Rien d’historique que de la fantaisie qui va me permettre d’exercer la controverse technique de peinture dite modulation crée par deux maquettistes de renom ,Adam Wilder et Mig Jiménez .

La peinture sera expérimentale , un camouflage 4 tons , vert olive, jaune sable, rouge brun et gris Luftwaffe avec un camouflage blanc délavé .

The Maus V3 will be an improved version V2 (original version of the box), with a dome of tank commander recovered from a panther G. Nothing of historical fantasy that will allow me to exercise the controversy painting technique called modulation created by two renowned designers, Adam Wilder and Mig Jimenez.

The painting will be experimental, camouflage four tones, olive green, yellow sand, red, brown and gray Luftwaffe camouflage with white washed.

maus-blog (24)

maus-blog (22)

maus-blog (2)

Je ne pense pas qu’il soit nécessaire de m’attarder sur le montage du Maus. Un bon plan de ce dernier permet de rattraper les erreurs de Dragon , que vous pouvez trouver sur les excellents livres sur le sujet.

I do not think it necessary to dwell on the assembly of the Maus. A good plan allows it to catch errors in Dragon, you can find excellent books on the subject.

img109

img110

 

img111

img112

Les soudures ( couleur verte ) sont imitées avec du Putty à deux composants et une aiguille de seringue, ainsi qu’un scalpel .

Welds (green) are imitated with Putty and a two-component syringe needle and a scalpel.

maus-blog (11)

maus-blog (19)

maus-blog (20)

Le masque du canon à sa forme d’origine qui est fausse, il est retouché puis mastiqué pour avoir sont aspect plus conforme .

The mask of the gun to its original shape that is false, then it is retouched are chewed for more consistent appearance.

maus-blog (14)

maus-blog (10)

maus-blog (18)

Toutes les surfaces du Maus sont repriser avec du mastique Tamiya et une vieille brosse à dent pour reproduire le brut de fonderie . Un ponçage au grain 600 est tout de même nécessaire pour un effet plus fin .

All surfaces are Maus times with Tamiya putty and an old toothbrush to reproduce the gross smelter. Sanding with 600 grit is still necessary for a more purpose.

maus-blog (21)

maus-blog (25)

maus-blog (9)

Pour avoir des tronçons de chenilles en plus il n’est pas nécessaire d’avoir un deuxième Maus. Il suffit de ne pas coller les chenilles dans leurs parties supérieures car elles ne se verront pas !.

For sections of track in addition it is not necessary to have a second Maus. Just do not glue the tracks in their upper parts because they will not !.

maus-blog (13)

maus-blog (17)

Aucun outil n’est fixé sur le char !. A quoi bon !, puisque que les ordres donnés aux équipages des 100 Maus, en cas de panne ,tous devront être utiliser comme blockhaus.

L’extincteur extérieur n’est là que pour éteindre des éventuelles flammes de surface ( cocktail Molotov ),puisque le Maus est équipé de deux extincteurs automatiques de 6 kilos .

No tools are attached to the car !. Why !, Since the orders given to the crews of 100 Maus, in case of failure, all will be used as bunkers.

The fire extinguisher is out there to extinguish any flames surface (Molotov cocktail), since the Maus has two sprinklers of 6 kilos.

 maus-blog (15)

maus-blog (16)

maus-blog (6)

maus-blog (8)

Partager cet article
Repost0
21 juillet 2011 4 21 /07 /juillet /2011 09:31

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à tous

Il y a quelques années ,Italeri fait un bon dans le maquettisme européen en réalisant une série de maquettes plastiques de matériels italiens de la seconde guerre mondiale . L’AS42 sahariana faisant partie de cette série qui va être une totale nouveauté sachant qu’a l ‘époque comme aujourd’hui seul quelques fabricants avaient sorti des modèles en résine .

Hello

A few years ago, Italeri makes a good model building in Europe by making a series of plastic modelkits of material Italian World War II. The AS42 Sahariana part of this series is going to be a complete novelty knowing al the time as now only a few manufacturers have released modelkits in resin.

Italeri no 6452

IT6452

Après plusieurs recherches sur des éventuels documents de l’époque et un film de propagande italien ( voir le lien suivant http://www.youtube.com/watch?v=idZnf0_S41g&feature=more_related) . Que je constate que pour améliorer ma maquette ,malgré la photodécoupe fournie dans le kit ( plaques de désensablage et supports jerrycans ),qu’ il me fallait obtenir un set d’amélioration en plus. C’est Royal Model réf 495,autre fabricant Italien qui va nous gratifier d’un jeu de bidons Italiens ,d’un tableau de bord avec aussi tout ce qu’il faut pour détailler le poste de pilotage et bien sur ,la photodécoupe améliorant elle aussi les grilles de ventilations du moteur, le lot d’attaches des , plus une bâche remplaçant celle fournie dans le kit italeri.

After several searches on any documents of the period and an Italian propaganda film (see link below http://www.youtube.com/watch?v=idZnf0_S41g&feature=more_related). I found that to improve my modelkit, despite the etched supplied in the kit (sand plates and brackets jerry cans), that I had to get a set of improvement and more. Royal Model ref is 495, another Italian manufacturer which will bestow upon us a set of drums Italians, a dashboard with as all you need to detail the cockpit and of course, improving the etched it also vents the engine, the lot of fasteners, plus a cover replacing that provided in the kit Italeri.

Royal Model no 495

royal-model-495

Néanmoins ce qui personnellement n’est pas nécessaire ,est le set en photodécoupe du planché de l’AS42 Royal Model réf 496 et les roues type Lybie du même fabricant. Les deux types de pneus s’étaient présent en Afrique du Nord .

owever this person is not required, is set in the floor of the etched AS42 Royal Model ref 496 and wheels Libya type the same manufacturer. Both types of tires were present in North Africa.

 Royal Model no 496

royal-model-496

Il est possible de se contenter de monter l’AS42 ’’sortie de boite ’’ ,mais un travail de masticage s’impose au niveau des plaques du moteur.

It is possible to simply mount the AS42 ''out of the box'', but a work of filling is required at the motor plate.

as42-blog (17)

as42-blog (16)

as42-blog (19)

as42-blog (13)

as42-blog (17)

as42-blog (16)

 as42-blog (15)  

as42-blog (11)

as42-blog (22)

Idem pour ce qui est du planché du poste du pilotage ,niveau des passages des roues avant ,qui se verra peu à condition d’y mettre une figurine .

Idem for what is the floor of the steering position, level crossings of the front wheels, which will be provided just to put a figurine.

as42-blog (8)

as42-blog (9)

as42-blog (10)

as42-blog (2)

as42-blog (5)

Je n’ai pas voulu monter le moteur fourni dans le kit d’Italeri, non par manque de temps ou d’envie, mais parce que les figurines ne s’attribuaient guère à la situation du diorama.

Cependant le radiateur est monté car avec les lamelles de la ventilation du moteur , il se voyait .

I did not get the engine provided in the Italeri kit, not for lack of time or desire, but because the figures would not claim much in the situation of the diorama.

However, because the radiator is mounted with the ventilation slats of the engine, he saw himself.

as42 (58)-1

as42 (59)-1

Le canon demande une petite amélioration .une pédale de tir est installée à gauche ,câblage compris ! ( grappe de plastique, étiré à la flamme ).

The gun requires a small improvement. A foot shooting is installed on the left, wiring included! (Bunch of plastic stretched flame).

as42-blog (26)

as42-blog (27)

as42-blog (30)

as42-blog (7)

 

Partager cet article
Repost0
13 juillet 2011 3 13 /07 /juillet /2011 09:23

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour a vous tous !.

On a toujours besoin un moment ou un autre d’ emporte-pièces ronds . Soit parce que l’une de nos maquettes manque de finition ,ou bien parce les rivets sont manquant .

Mais aussi pour faire des boutons sur des figurines , ou alors faire un cache à peinture.Par exemple une rondelle de carte plastique collée avec de la gomme liquide ( ou un cache fait avec un ruban de masquage ), peut protéger un compteur de tableau de bord ou bien des optiques de phares lors des phases de peinture .

hello everybody

You always need one time or another to round cookie cutter. Or because one of our modelkits lack of finishing, either because the rivets are missing.

But also to buttons on the figurines, and then make caches for painting .For example a slice of plastic card pasted with gum liquid (or a mask made ​​with masking tape), can protect a counter table board or the headlights during the phases of painting.

Quelques emporte-pièces peuvent être trouvés dans les magasins de bricolage, souvent vendus avec des diamètres allant de 5mm voire plus, 12 et 15mm. Ces emporte-pièces bien qu’utiles sont trop gros pour les échelles inferieures au 1/16. Ont peut aussi se fournir un set de minis emporte-pièces d’un fabricant reconnu , a un prix assez élevé pour des emporte-pièces ronds . Par contre munissez-vous de la référence pour les boulons hexagonal du même fabricant.

Some cutters can be found in hardware stores, often sold with diameters of 5mm or more, 12 and 15mm. These cookie cutters are useful are too big for smaller scale at 1 / 16. May also have to provide a set of mini cookie cutters to a recognized manufacturer, has a high enough price for round cookie cutter. By cons please have the reference for hex bolts from the same manufacturer.

rivet-rond

Donc voici comment vous pouvez vous équiper de mini emporte-pièces à 1,70 Euros.

So here's how you can equip mini cookie cutters to 1.70 Euros.

rivet-rond (2)

Voila ce qui faut prendre , plusieurs aiguilles de seringues de différentes tailles , que vous pouvez trouver simplement dans une pharmacie et personne ne vous posera la questions a savoir , ’’ a quoi peuvent bien vous servir ces aiguilles sans seringue ????’’. Bon bien sur pour empêcher que votre voisine ,toujours curieuse a vouloir tout savoir , évitez la pharmacie du quartier . Mais aussi une corde de guitare ( ou fil de fer ), pour injecter le rivet rond de l’aiguille .

Here is what is necessary to take several syringe needles of different sizes, you can find just a pharmacy and no one will ask you the question about,''What can serve you the syringe needles without ????'' . Good course to prevent your neighbor, always curious to want to know everything, do the pharmacy in the neighborhood . But also a guitar string (or wire) to inject the rivet round the needle.

rivet-rond (3)

Muni de ma lime triangulaire , je découpe un morceau de mon aiguille a 1 cm ou plus de sa base !.

Armed with my three-cornered file, I cut a piece of my needle 1 cm or more from its base !.

rivet-rond (4)

Avec une autre lime cette fois-ci plate , j’affute les bords extérieur de l’aiguille...

With another lime this time flat I'm sharpening the outer edges of the needle...

rivet-rond (5)

...et avec une lime ronde ,( queue de rat ) , j’affute le bords intérieurs.

...and with a round file, (rat tail), I'm sharpening the inside edges.

  rivet-rond (7)

hetzer

hetzer (2)

hetzer (4)

rivet-rond (8)

Ainsi j’ai maintenant un emporte-pièce que je peux utiliser comme ici sur une feuille de plomb ou un film en styrène.( Munissez vous de la corde à guitare pour injecter la rondelle !. )

 

N’hésitez pas de demander plusieurs tailles, vous serez surpris des différents diamètres qu’on certaines aiguilles de seringues , qui sont a vous faire peur !!!.

So I now have a punch that I can use here as a lead sheet or a film in styrene. (Bring you the guitar string to inject the washer !).

 

Feel free to request different sizes, you will be surprised that some of the different diameters of syringe needles, which has to scare you !.

Partager cet article
Repost0
29 juin 2011 3 29 /06 /juin /2011 11:58

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

A l’heure actuelle , les fabricants nous gratifient de plusieurs teintes de pigment rouille à un prix plus ou moins abordable .

Mais est il nécessaire de casser sa tirelire alors que nous avons tout sous la main à moindre coût !.Dans ce tutoriel je vais vous expliquer comment récupérer des pigments de teinte rouille et les utiliser pour notre hobbies .

Qui ne sait pas frotté un jour à se salir les mains ou un vêtement sur de la ferraille rouillée , soit lors d’un travail ou d’un déménagement quelconque .

C’est comme ceci que j’ai décidé de faire mes propres pigments rouille !.

Currently, the manufacturers we gratify many shades of rust pigment at a price more or less affordable.

But is it necessary to breaking the bank while we have everything on hand for less ! .In this tutorial I will explain how to retrieve pigment rust color and use it for our hobbies.

Who can not rub one day to get dirty hands or clothing of rusty scrap metal, either at work or move any.

It's like this I decided to make my own pigments rust !.

DSCF0679

Commençons par la matière qui va nous fournir nos pigments ici une simple poêle qui n’est pas traitée contre la corrosion.

Il suffit durant plusieurs jours de remplir la poêle avec de l’eau et l’exposer au soleil jusqu’à son évaporation . Profitez de l’été et des fortes chaleurs pour que l’évaporation soit plus rapide

L’eau évaporée ,recommencer le cycle au minimum une semaine ,puis quant vous voyez la rouille apparaitre et au touché une fine pellicule de rouille se dépose sur votre doigt. Il est temps de passer à l’étape suivante

Cette étape ,va vous fournir de la poussière de rouille qui suffit de récupérer en raclant la surface de la poêle à l’aide d’un objet quelconque comme un autre morceau de ferraille .

Let's start with the material that will provide us with our pigments by a simple stove that is not treated against corrosion.

Just several days to fill the pan with water and exposed to the sun until it evaporates. Enjoy the summer and extreme heat for evaporation is faster.

The water evaporated, begin the cycle at least one week, then as you see rust appear to the touch and a thin film of rust deposits on your finger. It is time to take the next step.

This step will provide you with the dust of rust just get by scraping the surface of the pan with some object like this another piece of junk.

borgward- (51)

En frottant délicatement vous pouvez obtenir une poussière de rouille claire orangée (pigment de gauche ), et pour une teinte plus foncée , il suffit de racler plus fort ( pigment de droite ).

By rubbing gently you can get a clear orange rust dust (pigment from left), and a darker shade, simply scrape stronger ( pigment from right).

borgward- (50)

Les pigments sont comme sur la photo plutôt grossiers ,ce n’est pas grave et avec un tamis ,la rouille devient de la fine poudre .

The pigments are as in the picture rather coarse, it is not serious and with a sieve, rust becomes fine powder.

 borgward- (55)

Vous êtes prêt maintenant ,et muni de vos teintes rouille ,de patiner vos maquettes .

You are now ready and equipped with your colors rust, your skate modelkits.

Partager cet article
Repost0
15 juin 2011 3 15 /06 /juin /2011 18:43

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à vous tous !

Voici les dernières photos du diorama de l’AMR P16 fini !.

Hello to you all!

Here are the latest pictures of the diorama of P16 AMR over!.

amrp16final

amrp16final (3)

amrp16final (13)

La route est confectionnée avec des cubes en lièges ,pour imiter sa surface pavée .Voir article sur le lien pour plus d ‘explication !.

http://plasticmodelhobby.over-blog.com/article-ah-les-salauds-france-juin-1940-finished-66802918.html

The road is made with cubes of cork to imitate the paved surface. See item link for more explanation!.

http://plasticmodelhobby.over-blog.com/article-ah-les-salauds-france-juin-1940-finished-66802918.html

  amrp16final (14)

amrp16final (6)

amrp16final (7)

amrp16final (8)

amrp16final (9)

La figurine est de chez Nemrod, j’ai du lui couper les jambes . Elle est peinte comme à mes habitudes , c’est-à-dire avec les peintures Prince August à la façon de la technique zénithale !.

The figurine is in Nemrod, I had to cut his legs. She is painted as my habits, that is to say the paintings to Prince August how art zénithale !.

amrp16final (11)

amrp16final (12)

 

Conclusion

Cette maquette n’a pas été une partie de plaisir !. Si s’était à refaire , je choisirais l’AMR P16 de chez Deskit !!!

Conclusion

This modelkit has not been a part of fun. If had to do again, I would choose the P16 AMR Deskit home!.

Partager cet article
Repost0
7 juin 2011 2 07 /06 /juin /2011 18:38

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à vous tous

Suite et fin du diorama sur le Borgward IV Wanze.

Le diorama minimaliste 15x15 cm, doit représenter une partie du boulevard d’un quartier de Berlin,. Cependant la zone a était essentiellement dégagée des décombres encombrants la voie, voila pourquoi seul quelques débris jonchent le sol. Quelques futs de 200 litres et des jerrycans sont là pour alimenter les réservoirs de divers blindés passant dans le secteur, dont ici notre Borgward.

Hello to you all

Continuation and end of the diorama on Borgward IV Wanze.

The diorama minimalist 15x15 cm, must be a part of the boulevard in a neighborhood of Berlin. However the area has essentially cleared the rubble was cumbersome way, which is why only some debris littering the ground. Some 200 liter drums and jerry cans are there to feed the various armored tanks passing through the area, including our Borgward here.

borg-new (9)

borg-new (13)

Pas de pavé fait en liège cette fois-ci . J’ai découpé une partie d’une rue de chez Miniart European Street , une bouche d’égout de cette même marque ,Street accesories, et un lampadaire en scracth sur une base Tamiya.

No cork pad made ​​this time. I cut a portion of a street in MINIART European Street, a sewer of that brand, accesories Street, and a lamp post on a Tamiya scracth.

borg-new

borg-new (11)

borg-new (2)

Les gravats jonchant le sol, sont reproduits avec des briques coupées dans du liège, des morceaux de plâtre et de la tuile concassées.

The rubble strewn on the ground, are reproduced with bricks cut from the cork, pieces of plaster and broken tiles.

borg-new (3)

borg-new (6)

borg-new (5)

Les poutres métalliques sont elle restes de styrène récupérés , puis peintes avec diverses teintes rouilles. Les fragments de verres sont tout simplement de l’emballage transparent de récupération alimentaire ,coupés en morceaux et collés avec du vernis brillant, puis un passage de pigments ,rouille et terre ,est passé sur l’ensemble pour lier tout les éléments du diorama !.

The steel beams are remnants of styrene recovered it, then painted with various shades rusts. The fragments of glass are simply transparent packaging food recovery, cut into pieces and glued with gloss varnish, then a portion of pigments, rust and earth, went on to tie together all the elements of the diorama! .

borg-new (7)

borg-new (8)

Que mettre comme figurine pour représenter un volkssturm ?!. Dragon est là !!!,dans la référence German Volkssturm Berlin 1945,j’en ai trouvé une ,mais la figurine était trop statique ,j’ai du là modifier avec une tête de chez Hornet ,casquée et agrémentée de cheveux ainsi qu’une moustache typiquement à la mode du moment . La figurine est peinte avec les peintures Prince August. Un vernis satiné reproduira la brillance de la capote en caoutchouc des troupes motorisées !.

Je n’ai pas jugé indispensable de mettre sur le bras gauche de celle-ci , le brassard du Deutscher Volkssturn Wehrmacht .

What to put as a figure to represent Volkssturm?!. Dragon is here!, in reference German Volkssturm Berlin 1945, I found one, but the figure was too static, I had to change with a head at Hornet helmet and decorated hair and that a mustache typical fashion of the moment. The figurine is painted with paints Prince August. A satin-gloss reproduce the hood rubber motorized troops!.

I have not considered it necessary to place on the left arm of it, the cuff of the Deutscher Volkssturn Wehrmacht.

Conclusion

Un diorama minimaliste est toujours agréable à faire ,surtout quant la maquette demande très peu de travail d’amélioration. Le kit résine de Blast Model est superbe , le seul problème est qu’a l’origine il est vendu avec un Borgward IV de chez Heller qu’il faut absolument remplacer .

Conclusion

A diorama is minimalist always nice to do, especially as the modelkit requires very little work for improvement. The resin kit Model Blast is superb, the only problem is qu'al'origine it comes with a Borgward IV Heller absolutely need replacement.

Partager cet article
Repost0
30 mai 2011 1 30 /05 /mai /2011 18:57

Enfin la peinture de la maquette de l’AMR p16 s’est achevée .

Comme à chaque fois j’ai utilisé des pigments de différentes teintes terre. Représentant la poussière et non la boue ,car il n’a presque pas plu en ce printemps 40 ,donc pas de projections de terre !!.  

Finally painting the model of the p16 AMR ended.

Like every time I used different shades of earth pigments. Representative dust, not mud, because it has almost no rain in spring 40, so no projections earth!.

 

amp-16 (89)

amp-16 (97)

amp-16 (95)

amp-16 (98)

amp-16 (89)

amp-16 (100)

amp-16 (101)

amp-16 (114)

amp-16 (115)

amp-16 (116)

amp-16 (119)

amp-16 (117)

amp-16 (118)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
25 mai 2011 3 25 /05 /mai /2011 16:09

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Suite et fin pour la peinture du Borgward VI wanze

Les images se passent de commentaires !.

Notez tout de même ,que la patine finale a été réalisée avec des pigments de couleur terre et rouille, représentant la poussière des briques concassées !!.

Continuation and conclusion for the painting of the Borgward VI wanze

The images speak for themselves!.

Note nonetheless that the final weathering was achieved with pigments and rust-colored earth, representing the dust of crushed brick!

borgward- (10)-1

borgward- (22)-1

borgward- (9)-1

borgward- (5)-1

borgward- (8)-1

borgward- (7)

borgward- (14)-1

borgward- (18)-1

borgward- (16)-1

borgward- (19)-1

borgward- (20)-1

borgward- (15)-1

borgward- (13)-1

Partager cet article
Repost0
19 mai 2011 4 19 /05 /mai /2011 14:14

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à vous tous !!

Le moment est venu de commencer la peinture de la AMR P16 .

Hello to you all!

It is time to start painting the AMR P16.

amp16 (2)

Un dégraissage s’impose avant la peinture de la maquette ( rinçage à l‘eau savonneuse ).Après 48 heures de séchage, je passe une couche de couleur d’apprêt de teinte brun noir sur l’ensemble du kit. Ceci pour une meilleure accroche de la peinture de base mais aussi pour faire apparaitre les éventuels défauts et traces de colle.

Degreasing is required before painting the modelkit (rinse with soap and water). After 48 hours of drying, I spend a layer of primer color black brown tint on the entire kit. This for a better grip of the base paint but also to bring up any faults and adhesive residue.

amp16 (7)

La couleur de base doit être sombre pour le premier effet d’ombrage ,et être pulvérisée dans tous les creux et recoins du model.

Cette couleur de base sombre est un mélange de Dark green XF-27, additionné de verni brillant X-22, et dilué au thinner XF-20A.

The base color should be dark for the first shadow effect, and be sprayed in all the hollows and crannies of the modelkit.

The base color is a mixture of dark green XF-27, supplemented with painted bright X-22, and thinner diluted XF-20A.

amp16 (8)

Un nouveau voile de peinture de vert français composé de XF-58 éclairci avec du XF-57 buff Tamiya et du diluant XF-20A, est répandue sur toute la surface de la AMR P16, en laissant l’ombrage apparaitre dans les creux.

A new coat of paint with green French XF-58 compound thinned with Tamiya XF-57 Buff and diluent XF-20A, is spread over the entire surface of the AMR P16, leaving the shading appear in the hollows.

  amp16 (14)

Un éclaircissement d’un vert plus soutenu ,vert XF-5 ajouté a la teinte vert français est ensuite passé aux centres des panneaux , et au-dessus de la maquette.

A clarification of a darker green, green XF-5 has added French green hue then moved to the centers of the panels and above the modelkit.

amp16 (15)

Pour pratiquer le camouflage de l’AMR P16 ,donc je me suis inspiré dans un profil de GBM no 90, un magazine français sur l’histoire des blindés et matériel français du 20e siècles . J’ai procédé par un classique masquage des zones à préserver , par un ruban adhésif Tamiya. Ensuite j’ai appliqué ma teinte sable ,XF-59 additionnée de Buff XF-57 et éclaircie au blanc XF- 2, diluant compris .( Toujours dans les gammes Tamiya ). Plusieurs voiles sont nécessaires sans pour autant faire disparaitre la base verte ( ombrage pour la teinte sable ).

To practice camouflage AMR P16, so I drew a profile of GBM No. 90, a French magazine on the history of French tanks and equipment of the 20th centuries. I proceeded by a conventional masking areas to preserve, by Tamiya tape. Then I applied my color sand, XF-59 supplemented with Buff XF-57 and thinning to white XF-2, including thinner. (Always in the ranges Tamiya). Several sails are needed to disappear without the green base (shade to shade the sand).

  amp16 (21)

Un liseré de couleur chocolat complète le camouflage , dans les tons de marron chocolat foncé de Prince August ,cette fois-ci déposé au pinceau fin.

A chocolate colored piping full camouflage, in shades of chocolate brown Dark Prince August, this time filed with the brush end.

Une bonne protection d’un vernis satiné permettra de protéger la peinture des agressions du futur travail de la patine , mais aussi pour pouvoir avoir une meilleure adhérences pour les futurs décalcomanies, qui sont collées, puis recouvertes par un autre passage de vernis satiné.

Good protection of satin varnish will protect the paint from the aggressions of future work of the weathering, but also to have better adhesion for future transfers, which are glued and then covered by another passage of satin varnish.

amp16 (25)

amp16 (28)

Les éraillures les moins profondes sont reproduites avec la teinte de base des deux camouflages , éclaircies avec du blanc et déposés avec un pinceau neuf , sur la surface du blindé sollicité par l’équipage ,la maintenance et le terrain . Attention la couleur sable doit être moins usée car le camouflage a été appliqué durant l’automne 1939.

Galling shallowest are reproduced with the base color of the two camouflage, bright with white and filed with a new brush on the surface of the armored requested by the crew, maintenance and land. Warning color sand must be less waste because the camouflage was applied during the fall of 1939.

amp16 (34)

amp16 retoucher

Viens ensuite la couleur oxydée du métal mis a nu, ici dans les gammes Prince August .Autour des trappes, du train de roulement, ou comme ici au pourtour des pare-boues .

Then comes the color of oxidized metal laid bare here in the ranges Prince August. Around the traps, running gear, or as here the edges of mudguards.

amp16 (37)

Partager cet article
Repost0