Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
6 février 2011 7 06 /02 /février /2011 10:48

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonjour à tous ,maintenant la deuxième étape , la patine et la salissure du Panzer IV !.

Hello everyone, now the second step, the patina of dirt and Panzer IV !.

 

a1 (35)

a1 (22)

a1 (29)

a1 (30)

L’oxydation du pot d’échappement est reproduit grâce a des pigments rouille et des pastels sec .

Oxidation of the muffler is attached with a rust pigments and dry pastels.

a1 (26)

a1 (38)

Notez les traces de pas des soldats montant sur le char !. ( reproduites avec de la peinture et des pigments ).

Note the footprints of soldiers standing on the tank!. (reproduced with paint and pigments).

a1 (44)

a1 (48)

a1 (53)

a1 (60)

Il ne faut pas avoir peur de salir la surface du panzer , car je ne pense pas que l ‘équipage avaient le temps de passer le tank au jet d’eau !.

Do not be afraid to tarnish the surface of the panzer, because I do not think the crew had time to pass the tank water jet !.

Partager cet article
Repost0
5 février 2011 6 05 /02 /février /2011 10:37

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonsoir à tous ,voici les figurines que j’ai choisi pour mon diorama et elles sont de diverses marques !.

Hey everyone, here are the figures that I chose for my diorama and they are of different brands !.

chef2char-copie-1

chef2char (2)

chef2char (3)

 chef2char (4)

Les photos dessus nous montrent la figurine Alpine pour le chef de char en tourelle . Une belle figurine qui demande peu de travail de masticage et de ponçage , notez que les décorations ne sont pas fournies dans le kit Alpine !!.

The pictures above show the figure for the Alpine tank commander in the turret. A beautiful model that requires little work Putty and sanding, note that decorations are not included in the kit Alpine !!.

fig-panzer (5)

fig-panzer (4)

fig-panzer (8)

La figurine MK35 est une ancienne référence qui demande un peu de travail, une nouvelle main droite et une nouvelle tête de la marque Hornet !.

The MK35 is an old figure benchmark that requires a little work, a new right hand and a brand new head of the Hornet !.

fig-panzer

fig-panzer (3)

Quant à notre soldat au sol, une référence Dragon avec elle aussi une autre tête Hornet.

As for our soldiers on the ground, with a reference Dragon also another head Hornet.

 

Elle seront toutes peintes aux acryliques Prince August, avec la technique zénithale !.

It will all be painted with acrylic Prince August, with the technical zenith!.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bonjour ,voici les figurines peintes aux couleurs acrylique Prince August , avec la technique zénithale !.

Hello, here are the figures painted in acrylic colors Prince August, with the technical zenith !.

borg (18)

Partager cet article
Repost0
2 février 2011 3 02 /02 /février /2011 17:25

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Bonsoir à tous, voici les premières photos du panzer IV peint;

Après un bon nettoyage à l’eau savonneuse ( un séchage minimum de 48 heures ),je pulvérise une couleur apprêt ( une teinte grise en bombe achetée dans le commerce ).

Là aussi il faut au minimum 48 heures de séchage et après cela ,une vérification des défauts s’impose ( traces de doigts ,de colle, mastic et de poussière ).

Hey everyone, here are the first pictures of Panzer IV painted;

After a good cleaning with soapy water (a minimum of 48 hours drying), I sprayed a primer color (a gray spray bought in stores).

Again it takes at least 48 hours drying and after that, a verification of defects needed (fingerprints, glue, putty and dust)

panzer-4 (17)

panzer-4 (8)

panzer-4 (39)

panzer-4 (7) La peinture du tank, est un jaune sable ,un mélange de teinte Tamiya XF-60 ajouté a du XF-59, avec une pointe de blanc mat XF-2. Le camouflage est de diverses teintes de vert et de marron Tamiya .

Un voile de vernis brillant recouvre le tout ,puis je colle les décalcomanies . La patine ( usure de la peinture ), est reproduite ici , teinte de base éclaircie ,mais aussi divers marrons rouille (marron chocolat et marron cuir ), à la couleur acier ! ( mine de crayon graphite ).

The painting of the tank, is a yellow sand, a mixture of Tamiya XF-60 tint added to the XF-59, with a hint of white matte XF-2. Camouflage is various shades of green and brown Tamiya.

A veil of gloss covers everything, then I stick decals. Patina (paint wear), is reproduced here, tint base thinning, but also various rust brown (chocolate brown leather and brown), color steel! (graphite pencil).

panzer-4 (14)

panzer-4 (33)

panzer-4 (34)

panzer-4 (37)

Voilà pour la première étape de la peinture ,prochainement la patine et la salissure du Panzer IV.

That is the first stage of painting, soon wear on the paint and dirt of the Panzer IV.

Partager cet article
Repost0
22 janvier 2011 6 22 /01 /janvier /2011 18:27

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

Bonjour a tous !

Qui n’a pas monté son premier panzer IV ?!!. Dire que ce fut ma première maquette militaire et ce n’est que seulement maintenant que je la construis . A l’achat de cette maquette Tamiya ,je n’avais pas acquis mes sets de détaillage . De l’eau avait coulé sous les ponts  ,et au retour de mes vacances d’été 2010 je me décide enfin de monter le panzer IV ausf H de chez Tamiya . Les sets de photodécoupe Aber référence 35012 panzer IV ausf.H et les chenilles de Friulmodel acquises depuis ,je décide enfin de construire mon panzer IV !.

Hello everybody!

Who has not ridden his first Panzer IV?!. To say it was my first modelkit military and only just now that I build. With the purchase of this modelkit Tamiya, I had not acquired my detail sets. Water had flowed under the bridge (a French expression), and the return of my 2010 summer vacation I finally decided to mount the Panzer IV Ausf H Tamiya. Aber photo etched sets of reference 35012 Panzer IV Ausf.H and caterpillars Friulmodel acquired since I finally decided to build my Panzer IV!.

panzer-blog (15)

panzer-blog (17)

panzer-blog (16)

panzer-blog

Vous connaissez tous la qualité de fabrication des maquettes Tamiya, pas une trace de mastic sauf au mantelet du canon . Ce dernier personnellement , nécessite pas son remplacement par un set de canon aluminium . Je n’ai eu aucun problème pour détailler cette maquette ,les photodécoupes Aber aidant , et les chenilles en vinyle de Tamiya sont avantageusement remplacées par celles de la marque Friulmodel qui sont le top pour ce type de maquette dont le train de roulement est assez voyant .

You all know the quality of manufacturing modelkits Tamiya, not a trace of cement mantle except in the barrel. This personally not require its replacement by a set of aluminum barrel. I had no problem detailing this modelkit, helping the photoetched Aber, and caterpillars vinyl Tamiya are advantageously replaced by those of the mark Friulmodel are the best for this type of modelkit which the undercarriage is pretty light.

panzer-blog (12)

panzer-blog (13)

Notez les chenilles qui sont sur le glacis avant du tank ,ainsi que celles sur une partie de la tourelle. Une méthode que l’équipage procédait pour rendre encore le panzer IV plus blindé . Fruilmodel n’est pas avare de maillons de chenille ,ce qui permet d’en ajouter comme ici .

Note that the caterpillars are on the front glacis of the tank, as well as a portion of the turret. A method as the crew proceeded to make even the most armored Panzer IV. Fruilmodel is not miserly of track links, which can add as here.

panzer-blog (11)

panzer-blog (10)

Le blindage latéral de la tourelle est d’une maquette d’un panzer IV de la firme Dragon ,qu‘un ami m’a donné, ainsi que les supports car ils étaient plus fin que ceux de Tamiya.

The side armor of the turret is a modelkit of a Panzer IV of the firm Dragon, a friend gave me and the media because they were thinner than those of Tamiya.

panzer-blog (3)

panzer-blog (2)

panzer-blog (14)

panzer-blog (5)

Le zimmerit ,n’est quant fait du Milliput ,( pate a bi-composant ),aplati pour former une fine feuille ,puis collé sur la paroi du tank, dont cette dernière préalablement a été enduite de colle liquide ,pour une meilleure fixation. Il suffit de couper ce qui dépasse avec une lame de cutter neuve et graver la surface de la pate avec un mini tournevis .

The Zimmerit, as is done Milliput (pate a bi-component), flattened to form a thin sheet, then glued on the wall of the tank, which it previously has been coated with liquid glue, for better fixation. Simply cutting away excess with a new cutter blade and burn the surface of the dough with a mini screwdriver.

panzer-blog (7)

Les portes des protections de la marque Dragon sont à l’origine faites d’un seul bloc , mais j’ai préféré les poncer, les séparés en deux, remplacer le système de l’ouverture avec des chutes de photodécoupe, puis recoller le tous ensemble .

The doors of the protections of the Dragon marks are originally made from a single block, but I preferred the sand, separated the two, replace the system with the opening falls etched, then pick all the together.

panzer-blog (8)

panzer-blog (4)

panzer-blog (9)

Partager cet article
Repost0
16 janvier 2011 7 16 /01 /janvier /2011 11:15

hetzer- (9)-HDR

Il y a quelques années ,à mes débuts de maquettiste , j’avais monté un Hetzer mid de la marque Dragon. Comme tout

les débutants ,la peinture fut faite au pinceau et pour corser le tout ,j’avais reproduit un camouflage type embuscade de la fin du conflit. De l’eau avait coulé sous les ponts et la maquette stockée dans le sous sol , était vouée à une future destruction . Mais en notre période de crise et de recyclage ,j’ai décidé de la restaurer .

 

A few years ago, I started as a modelkit artist, I mounted a mid Hetzer Dragon brand.

Like all beginners, the painting was done with a brush and to cap it all, I reproduced a camouflage ambush type of the conflict. Water had flowed under the bridges (French speaking), and the modelkit dusty and forgotten, was doomed to a future destruction. But in our time of crisis and recycling, I decided to restore it.

hetzer- (20)-HDR-

het (8)

Voila à quoi ressemblait le Hetzer avant sont recyclage, une peinture au pinceau et pas de photodécoupe pour son détaillage.

That is what it was like before the Hetzer are recycling a paint brush and not for his etched part detailing.

het (7)

Le Hetzer est nettoyé de sa couche de poussière puis à l’aide d’une bombe à décaper que les ménagères utilisent pour nettoyer leur four de cuisine. Je pulvérise le produit sur l’ensemble de la surface de la maquette ,puis je dépose cette dans un sac plastique pour une demie journée .La peinture décapée, est éliminé en la nettoyant a l’eau tiède .

The Hetzer is cleaned of its layer of dust and then use a bomb to strip that housewives use to clean their kitchen oven. I sprayed the product on the entire surface of the modelkit, then I file this in a plastic bag for a half day. The removed paint is removed by cleaning use water warm.

het (6)

Il est maintenant tend de récupérer les pièces qui non pas trop souffert du décapage et voir se qu’on a dans sa boite à rabiot ,puis de se munir de plusieurs sets d’amélioration, photodécoupe Eduard ,canon alu Aber ref 35 L-77, des chenilles Friulmodel réf ATL-15.

It is now tends to recover the pieces that have not suffered too much stripping and we will see in the box to refill, and then to bring several sets of improvement, Eduard etched, aluminum barrel Aber ref 35 L-77 , caterpillars Friulmodel ATL-15 ref

 het (5)

Il ne restera pas grand-chose, la caisse est saine ,mais de nombreuses pièces partirons à la poubelle comme le train de roulement d’origine ,un autre sera totalement récupéré sur un Grille de la même marque.

It will not be much, the body is healthy, but many pieces will go in the trash like the undercarriage of origin, one will be fully recovered on a Grille from the same brand.

het (3)

het (4)

 het (2)

het

Le masque du canon manque de texture , pour cela il faut avec une mini fraise légèrement retravailler la surface. Pour enlever les résidus de plastique, une simple brosse montée sur mini perceuse type Dremel , suffit de nettoyer la pièce.

Deux boulons ,un chiffre ( no 3 ) récupérés sur une grappe et un emporte pièce ,permettront de mieux le détailler .

The mask of the barrel the lack of texture, for that you need a mini strawberry slightly rework the surface. To remove waste plastic, mounted on a simple brush type Dremel mini drill, just clean the room.

Two bolts, a number (No. 3) recovered from a cluster and a punch, will improve the detail.

dio-hetzer-blog (14)

dio-hetzer-blog (11)

dio-hetzer-blog (12)

dio-hetzer-blog (10)

dio-hetzer-blog (9)

 dio-hetzer-blog (8)

dio-hetzer-blog

La technique de la laque à cheveux permet de reproduire à merveille l’usure de la peinture de camouflage blanc usé . Une technique décrite dans un article sur le lien suivant ; http://plasticmodelhobby.over-blog.com/article-camouflage-avec-la-technique-de-la-laque-a-cheveux-camouflage-with-the-technique-of-hairspray-lacquer-63281287.html

The technique of hairspray can reproduce very well wear camouflage paint worn white. A technique described in an article on the following link; http://plasticmodelhobby.over-blog.com/article-camouflage-avec-la-technique-de-la-laque-a-cheveux-camouflage-with-the-technique-of-hairspray-lacquer-63281287.html

 dio-hetzer-blog (2)

dio-hetzer-blog (3)

dio-hetzer-blog (4)

dio-hetzer-blog (5)

dio-hetzer-blog (6)

Le hetzer est placé dans une cour d’une usine en embuscade. Cette dernière est essentiellement faite de liège coupé ( briques pour le mur et revêtement en pavé pour ce qui est du sol ).

Débris de plâtre de paris et divers détritus sont collés sur le sol, et les deux portails fait en scratch ( styrène Evergreen ) sont peints avec la technique de la laque à cheveux , voir là aussi l’article sur le lien suivant ; http://plasticmodelhobby.over-blog.com/article-reproduire-la-rouille-grace-a-la-laque-a-cheveux-painter-rust-through-the-hairspray-lacquer-63347629.html

The Hetzer was placed in a yard of a factory in ambush. The latter is mainly made of cork cut ( bricks for the wall and paving stones for what is the ground ).

Debris of plaster of paris and other debris are stuck to the ground, and the two portals is velcro (Evergreen styrene) are painted with the technique of hairspray, see also the article on the link below; http://plasticmodelhobby.over-blog.com/article-reproduire-la-rouille-grace-a-la-laque-a-cheveux-painter-rust-through-the-hairspray-lacquer-63347629.html

 dio-hetzer-blog (7)

 

Au marché actuel de la figurine allemande a l’échelle 1/35, il y a le choix. De toutes positions , de diverses unités et de toutes périodes. Mais à chaque fois , je ne trouve pas celle qui va prendre sa place sur le bon diorama. Sauf cette fois-ci, ou a peine la figurine Alexander miniature acquise , que j’ai mon diorama en tête et ou va être sa position sur la scénette. Maintenant il ne reste plus qu’a trouver l’équipage du Hetzer et Alpine miniature et Verlinden sont là!. Peu de travail de préparation pour les trois figurines , leur qualité est bien au rendez vous . Seule une tête de chez Hornet sera placée sur la figurine Alpine ( plus expressive ) et celle de Verlinden sera légèrement modifiée pour s’ajuster à l’ouverture du Hetzer . Toutes les figurines sont peintes exclusivement avec les peintures acrylique Prince Auguste .

At the current market for German figurine SCALE 1 / 35, there is a choice. All positions in various units and all periods. But each time, I can not find one that will take its place on the proper diorama. Except this time, or just the miniature figurine Alexander gained, I have my head or diorama will be his position on the skit.

Now we just have to find the crew of Hetzer and Alpine Miniature Verlinden and are here!. Little preparation work for the three figures, their quality is well appointment. Only a head at Hornet will be placed on the figurine Alpine (more expressive) and the Verlinden will be slightly modified to fit the opening of the Hetzer. All figures are painted exclusively with acrylic paints Prince Augustus.

dio-hetzer-blog (21)

dio-hetzer-blog (22)

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

Partager cet article
Repost0
15 janvier 2011 6 15 /01 /janvier /2011 20:37

patine-du-temps (15)

Reproduire une rouille d'un objet, de plaques de ferraille ,ou d'un portail , dans un diorama ,peut donner plus de vie à la scénette !.

Un diorama représentant un véhicule ou un blindé abandonné depuis des années dans un fossé, ou sur un champs de bataille ou bien un champs de tir, permet aussi de sortir des sempiternels maquettes dont les peintures sont peu ou presque pas usées. Mais voilà comment bien reproduire cette rouille qui s'est insinuée sous la peinture l'écaillant au fil des années ?!. En prenant exemple sur divers objets, sur des voitures abandonnées ,j'ai essayé de bien reproduire cette dégradation essentiellement dut à l'homme et à la nature. Il a fallut trouver une technique et après de nombreux essais je me suis rabattus sur la laque à cheveux qui reste la meilleure solution.

Insert a rusty object, plate scrap, or portal, in a diorama, can give more life to the skit!.

A diorama depicting a vehicle or a tank abandoned for years in a ditch or on a battlefield or a shooting range, also helps out with endless models whose paintings are few or no waste. But that is how well reproduce the rust that has crept under the paint chipping over the years?!. In the example of various objects on abandoned cars, although I tried to reproduce this decline mainly had to man and nature. He had to find a technique and after many tests I knocked on the hairspray, which remains the best solution.

patine-du-temps (54)

rouille-web (17)

En récupérant dans les ruines des morceaux de métal rouillés ont peut se faire une idée de la teinte a apporter. Ainsi sur cette photo d'un mimi chariot industriel et de cette remorque, nous pouvons voir la peinture s'écaillant et dessous la rouille prenant divers tons de couleur allant du noir, marron chocolat au marron orange.

By recovering the remains of pieces of rusty metal can have an idea of the color has made. So this picture of a cute industrial truck and the trailer, we can see the paint peeling and rust under taking various shades of color ranging from black, chocolate brown, orange brown.

rouille-web (3)

Pour expliquer cette technique je vais réaliser un portail qui prendra place sur un diorama. Le portail construit avec du styrène et du fil de plomb. Je pulvérisé ( après l'avoir dégraisser ) ,une peinture d'apprêt qui permettra une meilleure accroche de la peinture de base rouille et les divers traitement qu'elle va subir .

To explain this technique I'm going to make a portal that will take place on a diorama. The portal built with styrene and lead wire. I sprayed (after degreasing), a paint primer that will allow a better grip of the base paint and rust the various treatment she will undergo.

rouille-web (23)

La teinte de base de la rouille est constituée de peinture marron et de rouge, ici des gammes Tamiya; XF-64,X-9,XF-7 et X-22.

The base color of the rust is composed of brown paint and red lines in Tamiya, XF-64 X-9, XF-7 and X-22.

rouille-web (22)

Pour mieux comprendre les différentes étapes, j'ai mis côte a côte les deux portails .La teinte de base doit être éclaircis avec un brun rouge, toujours dans les gammes Tamiya ( portail de droite ). Avec un vieux pinceau a poil dur ,j'ai tamponné une teinte rouille marron chocolat ( Prince August ),sur diverses zones du portail gauche.

To better understand the steps, I put side by side the two portals. The base color should be highlighted with a red-brown, still in the ranges Tamiya (right portal). I was with an old paintbrush bristle, a stamped chocolate brown rust color (Prince August), on various areas of the left portal.

rouille-web (14)

Je continu de tamponner une autre teinte cette fois ci avec du marron foncé ( Portail de gauche ).

I continued to dab a different color this time with dark brown (Portal left).

rouille-web (15)

Je dégrade encore sa surface avec cette fois ci une teinte rouille mélangée avec un pastel au ton rouille additionné d'un vernis mat . D'abord passé en lavis ,puis au fur et a mesure déposé avec un pinceau .Le portail droit est la précédente phase !.

I further degrades the surface, this time with a rust color mixed with a pastel tone rust mixed with a matte finish. First passed in washing, and then progressively as filed with a brush. The portal is the previous stage right !.

rouille-web (12)

Les deux portails peint au ton rouille ,il faut protéger cette peinture avec un vernis enamel brillant . Le vernis sec, je pulvérise ma laque en deux ou trois couche sur l'ensemble des surfaces de deux portails.

Quant laque à cheveux est elle a son tour sèche, j'applique une couleur que j'ai préalablement choisi, ici le bleu, puis j'éclaire certains panneaux avec la couleur bleu ,éclaircie avec du blancs. Ceci représentera l'affadissement de la couleur dû aux intempéries.

Both portals painted rust tone, it must protect the paint with a gloss enamel varnish. The varnish has dried, I sprayed my spray in two or three sets on all surfaces of two portals.

As hairspray is it turn dry, I apply a color that I have previously chosen by the blue, then I light some of the panels with the color blue,highlighted with white. This will represent the color loss due to bad weather.

rouille-web (13)

A l'aide d'un pinceau imbibé d'eau chaude, je mouille préalablement toutes les surfaces des portails ,puis je frotte mon pinceau et j'obtient un décollement de la peinture bleu en faisant réapparaitre la rouille.

Using a brush dipped in hot water, I wet all surfaces of the first gate, then I rub my brush and I get a detachment of blue paint by rust reappear.

rouille-web (5)

Il est préférable avant de continuer ma patine ,de protéger le précédent travail avec un vernis mat acrylique. Cela fais, j'effectue quelques éraillures avec un bleu clair a la jonction de la rouille et la peinture bleu ( Portail de droite ). Sur le portail de gauche, la rouille doit s'étendre sur la couleur bleu et cette fois-ci ,je vais utiliser une teinte d'oxyde rouge ,( peinture a l'huile en tube ),mélangée avec des pigments proches de l'ocre rouge.

It is preferable to continue my wear before, to protect the previous work with a matte acrylic varnish. This am, I make some scuffing with a light blue at the junction of rust and blue paint (right portal). On the left front, rust has spread to the blue and this time I'll use a tint of red oxide, (oil paint in tubes), mixed with pigments near the red ocher.

rouille-web (8)

Des trainées et un lavis général sont nécessaire ,( portail de gauche ), avec deux teintes mélangées entre une ,oxyde de rouille et rouge briques . Le portail de droite et l'étape précédente !.

Streaks and washes are generally required (the left front), with two colors mixed with an oxide, rust and red bricks. The portal and right step previous.

rouille-web (11)

Une autre teinte pour parachever la patine, composée de rouge brique et d'orange déposée dans les creux peaufinera l'usure. Portail de gauche.

Another color to complete wear, consisting of red brick and orange deposited in the hollows refine wear. Portal left.

 

rouille-web bis

Les deux portail n'étant pas abandonnés de tout mouvements, je passe une mine critérium reproduisant l'éclat du métal. Le portail de droite étant au sol et recouvert de neige,il doit resté humide !

Voila mon portail est fini il ne reste plus qu'a le placer sur mon diorama !.

Both portal is not abandoned any movement, I spend mine criterion reproducing the brilliance of the metal.

The gate on the right is the ground and covered with snow, he must remain wet!

Here is my portal is finished it remains only to put it on my diorama !.

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

Partager cet article
Repost0
15 janvier 2011 6 15 /01 /janvier /2011 20:36

dio-hetzer-blog (2)

h39-web (30)

Il y a plusieurs manière pour procéder à une peinture de camouflage blanche, la première est avec du dissolvant et un pinceau, on efface le camouflage blanc au fur et à mesure avec un pinceau imbibé de dissolvant. L’autre façon, est de peindre la maquette en blanc et retoucher petit à petit en couleur de base, soit avec un aérographe ou soit avec un pinceau ,sur quelques parties de la surface de la maquette. Mais il y a une technique plus simple et bien plus réaliste !, la technique de la laque à cheveux.

Pour cela ,il faut vous munir ,donc de la dite laque à cheveux ,d’un verre d’eau chaude ,d’un pinceau et suivre les différentes étapes de cette rubrique !.

 

There are several ways to make a white camouflage paint, is first with solvent and a brush, you blur the white camouflage As with a brush soaked in solvent. The alternative is to paint the modelkit in white and gradually alter the basic color or with an airbrush or with a brush or, on some parts of the surface of the modelkit. But there is a simpler technique and much more realistic!, The technique of hairspray lacquer.

To do this, you must bring, so the actual hairspray, a glass of hot water, a brush and follow the steps in this section!.

camoblanc (15)

camoblanc (14)Première phase, la couche de base 

La maquette préparée pour sa phase de peinture ,c’est-à-dire une couche de peinture d’apprêt ,puis sa peinture de couleur de base ( vert russe, panzer grau,vert olive ,etc. ),la patine, l’ombrage et l’éclaircissement des centres des panneaux, ainsi que le marquage des unités ,dont vous pouvez vous référer dans l’une des rubriques de ce site. Ont doit protéger le travail précédent par plusieurs couches de vernis satiné enamel, soit avec un aérographe ou bien avec une bombe de vernis et seulement sur les surfaces qui vont recevoir le camouflage blanc. Les parties qui ne seront pas traitées ,doivent être protégées par de l’adhésif de masquage.

 

First phase, the base layer.

The modelkit prepared for the painting phase, that is to say a layer of paint primer and then paint the base color (green Russian panzer grau, olive green, etc..) Patina, the shadowing and enlightenment centers of the panels, and the marking units. Must have previous work by protecting several coats of satin enamel, or with an airbrush or a spray lacquer and only on surfaces that will receive the white camouflage. The parties will not be processed, must be protected by the masking tape.

camoblanc (12)

camoblanc (13)Seconde phase, la laque à cheveux

Après 48 heure ( temps minimum pour que le vernis soit complètement sec ), avec ma bombe de laque,j’applique sur la surface a traiter ,deux a trois couches de laque que j‘ai ensuite fixé avec un sèche-cheveux. On peut mieux contrôler la pulvérisation de la laque ,en utilisant un aérographe qu’il suffira de remplir sont godet de laque à cheveux.

 

Second phase, the hairspray.

After 48 hours (minimum time that the varnish is completely dry), with my spray paint, I apply the surface treatment, two to three layers of lacquer, which I then fixed with a hair dryer. We can better control the spraying of lacquer, using an airbrush that are sufficient to fill the bucket of hairspray.

 

camoblanc (11)

 

Troisième phase, le camouflage blanc

Ensuite ,j’ai utilisé à l’aide de mon aérographe un blanc mat acrylique ,et pour avoir un camouflage blanc très usé. je pulvérise sur la maquette sans pour autant recouvrir totalement sa surfaces . Il faudra couvrir plus le bas de caisse que le dessus et très légèrement les arêtes du blindé. La couleur de base du blindé doit tout de même transparaitre en dessous du blanc.

 

Third phase, the white camouflage.

Then I used my airbrush using a matte white acrylic, and have white camouflage very worn. I sprayed the model without completely cover its surface. It will cover more than the rocker and slightly above the edges of the tank. The basic color of the armor should still be reflected below the white.

camoblanc (8)

camoblanc (7)

camoblanc (6)

Quatrième phase, le camouflage blanc s’efface

A l’aide d’un verre d’eau chaude et d’un pinceau qui n’est pas nécessairement à poil dur . Je mouille en premier lieu la surface blanche ,puis de haut en bas, je frotte mon pinceau sur le blanc qui va au fur et à mesure s’estomper ,puisque la laque se dilue avec l’eau chaude. Il faut recommencer jusqu’à l’effet désiré en tenant compte des intempéries et du passage de l’équipage.

 

Fourth phase, the white camouflage fades.

With the help of a glass of hot water and a brush that is not necessarily wirehaired. I wet the surface first white, then top to bottom, I rub my brush on the white that goes as and fade as the paint is diluted with hot water. It should start up to the desired effect, taking into account the weather and the passage of the crew.

 camoblanc (5)

Cinquième phase, la patine de la couche de blanc

Il faut protéger le camouflage blanc du travail de patine avec un vernis mat. Quant le vernis est sec, avec un pinceau plat, je passe a différentes couches de filtres de peintures à huile pour artiste ,allant du industrial earth ,faded grey et finissant par de la couleur chair ,basic flesh tone des gammes 502 Abteilung.

Phase five, the patina of the white layer.

We must protect the white camouflage work with a matte patina. As the varnish is dry, with a flat brush, I pass filter has different layers of oil paints for artists ranging from industrial earth, faded gray and ending with the flesh color, flesh tone basic ranges Abteilung 502.

 camoblanc (3)

camoblanc (2)

 

Quelques retouches de couleur blanche ,( toujours dans la gamme des peintures huiles pour artiste ). Muni de mon pinceau je dépose des pointes de blanc pur, et de haut en bas, je tire ma couleur blanche.

 

Some touches of white, (always in the range of oil paintings, art). Armed with my brush I lay spikes of pure white, and from top to bottom, I pulled my white.

 

Le camouflage patiné, ( si le résultat vous semble correct ) .Il ne vous reste plus qu’a faire les éraillures et écaillures qui sont communes a toutes autres phases de la peinture et vieillissement de la maquette .

voir aussi lien suivant; Maus V3 Winter technique

 

Camouflage worn ( if you think the result is correct ). You just four more to scuffing and chipping are common to all other phases of painting and aging modelkit.

See also link; Maus V3 Winter technique

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

 

Partager cet article
Repost0
2 janvier 2011 7 02 /01 /janvier /2011 16:52

ab-41-web

Notre AB41 de la CXXXII Nucleo Esplorante Corazzato ( NEC ) “Nizza Cavalleria ” est en observation d’ éventuels ennemis dans ce rude désert de cette Afrique septentrional . Cette fois-ci pas de palmier mais un arbre tortueux représenté en racine de thym et un mur en ruine, peut-être datant de l’empire romain .

Our AB41 CXXXII of Nucleo Esplorante Corazzato (NEC) "Nizza Cavalleria" is under observation for possible enemies in the harsh desert of northern Africa this. This time no palm but a twisted tree root represented in thyme and a ruined wall, perhaps dating from the Roman Empire.

 ab-41-web (16)-1

Enfin une marque de maquette qui nous dote d’une AB41 en plastique injecté , son allure retro et son prix peu élevé ,permet tous en chaqu‘un de la monter soit sortie de boite ou avec un set d’amélioration.

 Finally a brand model that gives us a plastic injected AB41, its retro look and its low price, makes each one all in the ride is out of the box or with a set of improvement.

ab-41-web (5)-1

Certainement l’ AB41 d’Italeri n’a pas la qualité d’une grand marque asiatique, et personnellement, je me suis fourni deux sets de détail Royal Model ( en gris ) .

Justement l’un de ces sets contribue a agrémenter l’AB41 d’un jeu de roues désertique totalement oublié chez Italeri alors que nombreuse photos de ce véhicule atteste qu’elles ont été aussi bien utilisées sur le continent ,qu’en Afrique du nord. Un jeu en plus de pneus type désertique dans la boite ,aurai été le bienvenu.

Certainly the AB41 for Italeri not the quality of a large Asian brand, and personally, I provided two sets of retail Royal Model (gray).

Exactly one of these sets contributes to enhance the AB41 a set of wheels in the desert totally forgot Italeri while numerous photos that certifies that they were both used on the continent, in North Africa . A set of tires and more desert type in the box,'ll have been welcome.

ab-41-web (21)

Répartie en 4 grappes plastique de couleur sable ,l’AB41 de la marque Italeri est une maquette de qualité moyenne par rapport a ce qu’on peut voir sur certaines marques asiatiques. Cependant et malgré quelques erreurs d’ajustage des pièces qui composent la caisse ,c’est la seule du marché a être en plastique injecté.

J’ai préféré représenter mon AB41 en Afrique du nord ,et je vais m’acquérir de deux set de la marque Royal Model. Le set “Libia Wheels” no 484 ( les roues aux pneumatiques utilisé dans le désert ) , le set “Auto blinda AB41” no 463 ,ainsi que des décals de World of decals série A1-028-02, parce que avec étonnement ,ceux du kit ne fournissent pas les décorations utilisées en Afrique du nord.

Divided into 4 clusters of colored plastic sand, AB41 brand Italeri is a modelkit of average quality compared to what can be seen on some Asian brands. However, despite some mistakes fitting parts that make up the fund is the only market to be injected plastic.

I represent my favorite AB41 North Africa, and I'll set two m'acquérir brand Royal Model. The set "Libia Wheels" No. 484 (the wheels to tires used in the desert), set "Auto Blinda AB41" No. 463, as well as decals decals World of Series A1-028-02, because with astonishment, those the kit does not provide the decorations used in North Africa.

 ab-41-web (33)-1

Models victoria a sortie il y a quelque temps un set de 3 figurines pour le Semovente sous la référence “Semovente crew ”no 4043, et c’est l’une d’entre elle que je vais prendre . Une jolie figurine qui demande un petit masticage et un léger ponçage. Les teintes sont pour sa tenue du bleu pétrole avec du bleu de Prusse quant a la casquette du sable et du kaki.

Models victoria has output some time ago a set of 3 figures for Semovente under reference "Semovente crew" No. 4043, and is one of them I'll take it. An attractive model that requires a little filler and light sanding. The colors are blue for the meeting of oil with Prussian blue as a cap of sand and khaki.

ab-41-web (12)-1

ab-41-web (11)-1

ab-41-web (13)-1

La figurine de Models Victoria est très agréable a peindre et elle demande très peu de travail de préparation. Il faut juste creuser l’intérieur du bas du pantalon pour plus de réalisme.

Models of Victoria the figure is very nice to paint and it requires very little prep work. You just dig into the bottom of the pants for added realism.

ab-41-web (30)-1

La piste est réalisée avec de l’enduit ,avant séchage on forme les ornières avec un pinceau, puis après séchage je dépose un mélange de bicarbonate de soude et de colle a bois.

The track is made with coating, before drying ruts are formed with a brush, then after drying I put a mixture of baking soda and wood glue.

ab-41-web (31)-1

Le mur en ruine est simplement du liège collé sur du carton plume et enduit avec une brosse a dent ,de plâtre et du sable. Ainsi notre portion de mur est plus légere qu’un carreau de plâtre gravé a la pointe sèche.

The ruined wall is simply the cork glued on cardboard coated with a pen and toothbrush, Plaster of Paris and sand. Thus our portion of the wall is lighter than Plaster of Paris carved drypoint.

ab-41-web (28)-1

Une agréable maquette qui même si j’ai utilisé des kits d’amélioration , demande très peu de travail , seul l’ajustement de la caisse, la grille moteur, les rivets de tourelle sous dimensionnés ainsi que le canon sont les points faibles .Tandis que les pneus d’origines ( dites artillerie ),sont semblent-t-ils corrects.

A nice modelkitt that even if I used the kits for improvement, requires very little work, only the adjustment of the box, the grid engine, undersized rivets turret and barrel are weaknesses. While that the original tires (called artillery) are t-they seem correct.

 ab-41-web (3)-1

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

Partager cet article
Repost0
23 décembre 2010 4 23 /12 /décembre /2010 16:54

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

Sur un check point improvisé, notre équipage russe du BTR-80, se font la joie de découvrir lors d’un contrôle d’un véhicule civil, des bouteilles d’alcool, qui vont surement amélioré leur ordinaire.

On a makeshift checkpoint, our Russian crew of the BTR-80, are the joy of discovering during a check of a civilian vehicle, liquor bottles, which will surely improve their diet.

btr-80-couleur (3)

Dans les années 80, l’armée rouge émit une demande pour un nouveau véhicule d’infanterie blindé, suite du succès du BRT-70, la firme russe Gorki Mechanical Pan, décida de la conception du BRT-80. Sa motorisation ,un moteur diesel quatre temps a huit cylindre ,développant 260 ch, lui permet d’atteindre une vitesse maximal de 80km/h avec une autonomie de 600km.

In the '80s, the Red Army issued a request for a new armored infantry vehicle, following the success of the BRT-70, the Russian company Gorky Mechanical Pan, decided the design of the BRT-80. Its engine, a four-stroke diesel engine has eight cylinders, developing 260 hp, it achieves a maximum speed of 80km / h with a range of 600km.

btr-80-web (21)

btr-80-web (17)

btr-80-web (20)

btr-80-web (11)

btr-80-web (7)

btr-80-web (4)

btr-80-web

La silhouette du transport d’infanterie BTR-80 ,me plaisait, cependant je n’ai pas pu trouver ( et encore aujourd’hui ), la maquette de chez Dragon et donc je me suis rabattu sur le BRT-80 de chez Zvezda. A l’ouverture de la boite je fus bien déçus par la qualité de cette maquette, ( bon honnêtement j’y mis attendais ) ,pour autant, je ne jette pas la pierre sur cette marque car elle est tout de même, l’une des seules ,avec Skif ,a proposer de nombreux modèles de véhicules moderne de nationalité russe.

The silhouette of the infantry section carrier BTR-80, I liked, but I could not find (and still today), the modelkit from Dragon and so I pulled over to the BRT-80 from Zvezda. On opening the box I was very disappointed by the quality of this modelkit, (honestly I made expecting good), so far, I do not blame this brand because it is still, one of their own, with Skif has proposed many modelkits of modern vehicles of Russian nationality.

btr-80-web (8)

Sous la référence 35-263 Burnt out modern car ,Mig prodution nous dote d’une voiture typé de l’Est, mais comme le titre nous le dit ,entièrement carbonisée. Pour mon diorama ,je vais utiliser cette maquette, non comme tel ,mais reconstruire et y insérer deux figurines.

Under reference 35-263 Burnt out as modern, Mig prodution car gives us a typed East, but as the title tells us, completely charred. For my diorama, I will use this model, not as such, but rebuilding and insert two figures.

btr-80-couleur (4)

Il y a quelques temps, la marque de figurine Tank ,nous a gratifié de belle figurines sur la guerre en Tchétchènie, sous les références 35052,35055,35068,et 35069,du moins pour ce diorama. Quasiment aucun ponçage de joint de moulage ou autre trace de résine tellement qu‘elles sont superbe ,seul deux a trois petite modifications pour qu’une tienne une bouteille, et seulement pour une ambiance ,trois aurons leurs têtes changé par une référence Hornet.

Some time ago, the brand of miniature tank, gave us the beautiful figurines on the war in Chechnya, under the references 35052,35055,35068, and 35069, at least for this diorama. Virtually no sanding joint molding or other trace of resin so they are superb, only two or three small changes to a hold a bottle, and only for a warm, three have changed their heads with a reference Hornet.

Partager cet article
Repost0
13 décembre 2010 1 13 /12 /décembre /2010 18:44

t55-web (38)

En septembre 1991, en Croatie ,dans la région de la Slovenie occidentale ( à quelques kms de la frontière de la Hongrie ) ,de durs combats ,à coups de chars et d’artilleries lourdes, se sont déroulés entre l’armée serbe,la JNA et les combattants croates. Notre saynète prend place lors de la tentative prise de la ville de Novska par les chars de la JNA où l’un deux est tombé aux mains des soldats croates.

In September 1991, Croatia, the region of western Slovenia (a few miles from the border with Hungary), hard fighting, with blows of tanks and heavy artillery, took place between the Serbian army, the JNA and Croatian fighters. Our skit takes place during the attempted takeover of the city of Novska by JNA tanks where one of them fell into the hands of Croatian soldiers.

t55-web (17)

Cela faisait un petit moment que j’avais dans le placard ,le kit T55 de Tamiya. Ne voulant pas faire un T55 ,en Afghanistan , où en Irak ,où bien encore d’en d’autres pays sous développés . J’ai donc décidé, et après avoir lu le livre sur la guerre en Yougoslavie ,“ Yougoslavie en flamme ”,que l’occasion de faire un T55 serbe pouvait être intéressante. Pour cela ,il ne restait plus qu’à trouver une figurine adéquate, et c’est chez Mig production que je vais la découvrir, sous la référence ,Lebanese tanker ,à ce moment là j’avais enfin mon diorama ancré dans ma tête !.

It's been a while since I was in the closet, the T55 Tamiya kit. Not wanting to make a T55, Afghanistan or Iraq, or even to other underdeveloped countries. So I decided, and after reading the book on the war in Yugoslavia, "Yugoslavia in flames," the opportunity to make a Serb T55 could be interesting. For that, it only remained to find a proper figure, and is in production Mig I'll find out, under reference, Lebanese tanker, at the time I finally had my diorama rooted in my head!

t55-web (16)

Ma boite Tamiya ouverte, je passe sur les nombreux commentaires de ce qui s’est dit sur la qualité de cette marque, profitant de la sortie de nombreux sets sur le T55, je vais me fournir des chenilles articulées de la marque Friulmodel référence ATL01,un set Blast model référence BL35036K soviet ,un canon alu d’Armoscale référence 35051 100mm D10T,et d’une incontournable photodécoupe de chez Eduard référence 35554.

Tamiya open my mailbox, I spend many comments on what was said about the quality of this brand, taking advantage of the many sets out on the T55, I will provide track articulated brand Friulmodel ATL01 reference, Set a reference model BL35036K Soviet Blast, an aluminum barrel of benchmark Armoscale 35051 100mm D10T, and an indispensable reference photoetched home Eduard 35554

t55-web (25)

t55-web (12)

Le mastic présent sur la maquette permet seulement de représenter les différentes soudures ,prouvant la qualité ( je sais je me répète ) de cette maquette qui peut être montée tout de même sortie de boite.

The mastic on the model can only represent the different welds, proving the quality (I know I repeat myself) this model can still be mounted outlet box.

Le long tube du canon alu d’Armoscale est muni avec sont masque en résine qui faudra détailler avec une fine bande de papier adhésif pour reproduire la doublure de la toile. Ou bien prendre le masque de Blast model livré aussi dans le set .

Along the gun tube of aluminum is provided with Armoscale are photoresist mask which will detail with a thin strip of adhesive paper to reproduce the lining of the canvas. Or take the mask Blast model also comes in the set.

t55-web (19)

t55-web (22)

Les différents crochets se trouvant sur la tourelle ,ont été reproduits par du fil de cuivre ,ainsi que les barres de maintient de l’infanterie en couleur bleu. L’absence des réservoirs largables est attestée sur les documents, ici leurs systèmes de fixation sont remplacés par la photodécoupe Eduard plus fine que les pièces Tamiya.

Different hooks on the turret, have been reproduced by copper wire and bars keeps the infantry in blue. The lack of drop tanks is attested in the documents, by their attachment systems are replaced by Eduard etched thinner than the Tamiya parts.

t55-web (34)

t55-web (37)

Le T55 entièrement peint est patiné, la contribution des pigments permet un meilleur rendu qu’une pulvérisation de teinte terre à l’aide de l’aérographe.

Si on compare la teinte de la caisse de munitions de la mitrailleuse et la teinte du char, on s’aperçoit que l’armée serbe repeignait les T55 à leur norme. Un vert bien différent que celui employé par les soviétiques.

The T55 is fully painted patina, the contribution of pigments allows for a better result than a spray of color earth using the airbrush.

If we compare the color of the box of ammunition for the gun and the color of the car, we see that the Serbian army repainted the T55 to their standard. Green much different than that used by the Soviets.

t55-web (36)

La poussière s’est accumulée sur l’arrière du char et sur le train de roulement. De la ficelle coupée a la bonne dimension et enduite de résine acrylique colorée avec des pigments fixés sous le tank et les pares boue.

Dust has accumulated on the back of the tank and the undercarriage. String cut to the proper size and coated with acrylic resin colored with pigments set under the mud tank and parks.

t55-web (4)

t55-web (41)

t55-web (40)

Sur une base de mousse isolante, je taille un léger relief pour plus de dynamisme, je place ma route qui est constituée d’une feuille de liège travaillée avec de l’enduit de rebouchage. Le terrain lui aussi reçoit cet enduit teinté en terre, puis divers sets d’herbes (naturelle et synthétique ), cailloux et sable compléteront la texture du sol. Avant séchage de l’enduit ,je profite d’imprimer les traces de chenilles du char. L’herbe serra peinte avec l’aérographe dans des couleurs vertes, au vert clair, et affadie avec du sable. La route est traitée avec du gris puis de la couleur terre et des pigments sont appliqués comme sur le char c’est à dire mélangés avec de la résine acrylique. Le lampadaire est fabriqué à partir de tubes de styrène dont un ,le plus fin, est courbé à la chaleur d’une flamme et pour ne pas qu’il se pli, il faut insérer un fil de plomb pour fer à souder La lampe et son verre sont des récupérations de tubes plastiques pour stylos a bille vidés de leur encre et quant au corps en verre c’est le plastique transparent contenant des gélules médicamenteuses .Pour sa peinture une simple couche de gris d’apprêt et divers filtres de couleur grise suffisent. La figurine est comme je l’ai cité en début d’article ,une référence Mig production, Lebanese tanker avec une tête Hornet. Sa peinture est inspirée des quelques photos de ce livre cité plus haut lui aussi. La plupart des tenues des résistants croates, semblent être des surplus récupérés dans des magasins spécialisés pour la chasse ou pour les armées étrangères. Quant au drapeau national croate ,je l’ai trouvé sur internet ,imprimé sur une feuille, puis cette dernière est enduite de colle à bois ,et mise en forme .

On an insulating foam, I cut a slight relief for more dynamism, I put my road that consists of a sheet of cork worked with with spackle. The field also receives the coating tinted ground, then sets various herbs (natural and synthetic), pebbles and sand will complement the texture of the soil. Before drying the coating, I use to print the footsteps of the tank tracks. The pressed grass painted with an airbrush in colors green, light green, and faded with sand. The road is covered with gray and color pigments are ground and applied as the chariot that is mixed with acrylic resin. The lamp is made from styrene tubing including one, the finest, is bent in the heat of a flame and it is not registered, you must insert a lead wire for soldering iron lamp and his glass tubes are recoveries of plastic pens emptied of ink on the glass body is the clear plastic capsules containing drugs. For his painting a single layer of gray primer and various filters gray sufficient. The figure is as I mentioned earlier this section, a reference Mig production Lebanese tanker with a Hornet head. His painting is inspired by some pictures of the book mentioned above as well. Most resisters held Croat, appear to be recovered from surplus stores for hunting or for foreign armies. As for the Croatian national flag, I found it on the internet, printed on a sheet, then it is coated with wood glue, and formatting.

 

 

Image1.jpg

ATTENTION

Bonjour à vous tous chez amis visiteurs

Le blog PlasticModelHobby , pour une raison technique ,déménage chez le voisin , que vous pouvez retrouver en cliquant sur le lien suivant ,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Merci de votre compréhension

ATTENTION
Hello to you all friends in visitors
The blog PlasticModelHobby, for technical reasons, moved to the neighbor, you can find by clicking the following link,

http://plasticmodelhobby.blogspot.com/

Thank you for your understanding

Partager cet article
Repost0